Иероглиф 泛
Значения
🇷🇺 I гл.
1) fàn плыть; плавать, носиться по волнам
泛湖 плавать по озеру 泛艇 плыть на лодке
2) fàn проявляться, появляться; возникать, показываться; проступать, выступать; доноситься
白裏泛紅 сквозь белое проступает красное 臉上泛紅 на лице появился румянец 泛臭味兒 доносится зловоние
3) fàn вм. 汎 (разливаться вширь, переливаться через край)
4) fěng вм. 覂 (опрокидываться, переворачиваться, быть непостоянным, строптивым, необузданным, необъезженным)
II fàn прил.
1) пустой; поверхностный, бессодержательный; легкомысленный, беззаботный
空泛 пустой, бессодержательный
2) широкий, обширный; универсальный; общий, всеобщий; обычный, обыкновенный
廣泛 широкий III fàn сущ.
сокр. вм. 泛子 (вал машины; ось, стержень)
IV fàn словообр.
префикс пан-; -
泛亞細亞主義 паназиатизм; паназиатский
1) fàn плыть; плавать, носиться по волнам
泛湖 плавать по озеру 泛艇 плыть на лодке
2) fàn проявляться, появляться; возникать, показываться; проступать, выступать; доноситься
白裏泛紅 сквозь белое проступает красное 臉上泛紅 на лице появился румянец 泛臭味兒 доносится зловоние
3) fàn вм. 汎 (разливаться вширь, переливаться через край)
4) fěng вм. 覂 (опрокидываться, переворачиваться, быть непостоянным, строптивым, необузданным, необъезженным)
II fàn прил.
1) пустой; поверхностный, бессодержательный; легкомысленный, беззаботный
空泛 пустой, бессодержательный
2) широкий, обширный; универсальный; общий, всеобщий; обычный, обыкновенный
廣泛 широкий III fàn сущ.
сокр. вм. 泛子 (вал машины; ось, стержень)
IV fàn словообр.
префикс пан-; -
泛亞細亞主義 паназиатизм; паназиатский
🇬🇧 drift, float; careless, reckless
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: fan4 Кириллицей: фань Пиньинь: fàn Чжуинь: ㄈㄢˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: faan3 Ютпхин: faan3 Кириллица: фань3 |
| 🏴☠️ Хакка | fam5 fam6 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: はん ほう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хaн хоу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): han hou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: うかぶ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): укaбу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ukabu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 범 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пом Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): beom |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: phiếm Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): фием |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31569.020 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0616.210 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 781.402 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №11046 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 446.13 546.19 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 17298 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1011.040 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1773 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2486 |
| Юникод | U+6CDB |
| Big5 | AA78 |
| GB2312 | 373A |
| GBK | B7BA |
| JIS X 0208-1990 | 6202 |
| KSC 5601-1989 | 5982 |
| Телеграфный код КНР | 3131 |
| Телеграфный код Тайваня | 3131 |