Иероглиф 河
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) река (гл. обр. в Северном Китае); канал; речной
鑿河開渠 сооружать каналы и прорывать арыки 渡河焚舟 переправиться через реку и сжечь суда (ср.: сжечь за собой мосты)
2) Млечный Путь
湍轉則日月似驚, 浪動而星河如覆 когда стремнина кружить начинает, встревоженными выглядят и солнце и луна; когда волна в движение приходит, вот-вот опрокинутся звёзды и Млечный Путь
II собств.
1) Хуанхэ (река)
河漢 Хуанхэ и Ханьшуй 河嶽 Хуан-хэ и Пять священных гор
2) Хэ (фамилия)
1) река (гл. обр. в Северном Китае); канал; речной
鑿河開渠 сооружать каналы и прорывать арыки 渡河焚舟 переправиться через реку и сжечь суда (ср.: сжечь за собой мосты)
2) Млечный Путь
湍轉則日月似驚, 浪動而星河如覆 когда стремнина кружить начинает, встревоженными выглядят и солнце и луна; когда волна в движение приходит, вот-вот опрокинутся звёзды и Млечный Путь
II собств.
1) Хуанхэ (река)
河漢 Хуанхэ и Ханьшуй 河嶽 Хуан-хэ и Пять священных гор
2) Хэ (фамилия)
🇬🇧 river; stream; yellow river
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: he2 Кириллицей: хэ Пиньинь: hé Чжуинь: ㄏㄜˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: ho4 Ютпхин: ho4 Кириллица: хо4 |
| 🏴☠️ Хакка | ho2 ho3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: か Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ka |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: かわ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кaвa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kawa |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 하 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ха Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): ha |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: hà Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ха |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31582.030 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0613.090 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 774.202 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №5055 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 161.16 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 17245 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1006.080 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 2111 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2530 |
| Юникод | U+6CB3 |
| Big5 | AA65 |
| GB2312 | 3A53 |
| GBK | BAD3 |
| JIS X 0208-1990 | 1847 |
| KSC 5601-1989 | 8933 |
| Телеграфный код КНР | 3109 |
| Телеграфный код Тайваня | 3109 |