Иероглиф 汲

Палладий: цз2
Пиньинь:
Пекинское чтение: ji2
Чжуинь: ㄐㄧˊ
Кантонское чтение: kap1
Варианты написания 汲
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа85
Черт в ключе3
Добавленных4
Всего черт7
Код порядка черт441354
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I гл.
1) поднимать (брать) воду (обычно из колодца); черпать
汲取河裏的水 черпать (брать, поднимать) воду из реки
2)* вести, направлять; тянуть, тащить, вытаскивать
汲鄭伯 направлять бо (князя) княжества Чжэн
II собств.
1) геогр. (сокр. вм.
汲縣) Цзисянь (уезд в пров. Хэнань)

2) ист., геогр. (сокр. вм. 及郡) Цзицзюнь (область, в пров. Хэнань)

3) Цзи (фамилия)
🇬🇧 draw water from well; imbibe
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: ji2
Кириллицей: цз
Пиньинь: jí
Чжуинь: ㄐㄧˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: kap1
Ютпхин: kap1
Кириллица: кхап1
🏴‍☠️ Хаккаkip7 gep7 kip8 gip7
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: キュウ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кюу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kyuu
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: くむ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): куму
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kumu
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 급
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): кып
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): geup
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: cụm, ngập, cấp
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): кум, нгап, кап
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)31554.010
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0608.030
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)767.605
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 3, иероглиф №10887
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)532.53
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)17163
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)1001.070
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)472
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)2492
ЮникодU+6C72
Big5A856
GB23123C33
GBKBCB3
JIS X 0208-19902166
KSC 5601-19894867
Телеграфный код КНР3078
Телеграфный код Тайваня3078