Иероглиф 汭
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) излучина реки, заводь; устье притока, место слияния
洛汭 излучина реки Лошуй
2) пойма берега реки
浦陽汭 пойма северного берега реки Пушуй
II собств.
(сокр. вм. 汭水) Жуйшуй (река: а) в пров. Цзянси; б) в пров. Ганьсу)
1) излучина реки, заводь; устье притока, место слияния
洛汭 излучина реки Лошуй
2) пойма берега реки
浦陽汭 пойма северного берега реки Пушуй
II собств.
(сокр. вм. 汭水) Жуйшуй (река: а) в пров. Цзянси; б) в пров. Ганьсу)
🇬🇧 confluence of two streams; bend
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: rui4 Кириллицей: жуй Пиньинь: ruì Чжуинь: ㄖㄨㄟˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: yeui6 Ютпхин: jeoi6 Кириллица: еой6 |
| 🏴☠️ Хакка | nui5 nui6 jui5 rui6 jui1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ぜい ねい ぜつ ねち Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): дзэи нэй дзэцу нэти Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): zei nei zetsu nechi |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ながれる みぎわ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): нaгaрэру мигивa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): nagareru migiwa |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 예 열 돈 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): е ёль тон Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): ye yeol don |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: nhuế Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ньуе |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31566.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0607.150 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 767.601 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 375.31 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 17157 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1001.020 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 3168 |
| Юникод | U+6C6D |
| Big5 | CB55 |
| JIS X 0212-1990 | 3866 |
| KSC 5601-1989 | 7155 |
| Телеграфный код КНР | 3103 |
| Телеграфный код Тайваня | 3103 |