Иероглиф 櫜
Значения
🇷🇺 I сущ.
чехол (для оружия); колчан
垂櫜 с пустым колчаном; без лука и стрел
II гл.
1) вкладывать в чехол, держать в чехле
櫜甲 надевать одежду поверх лат 櫜弓 прятать лук в чехол
2) сохранять про запас
受言櫜之 принять и сохранить его (лук)
3) диал. класть, помещать
把這本書櫜到桌子上 положить эту книгу на стол
чехол (для оружия); колчан
垂櫜 с пустым колчаном; без лука и стрел
II гл.
1) вкладывать в чехол, держать в чехле
櫜甲 надевать одежду поверх лат 櫜弓 прятать лук в чехол
2) сохранять про запас
受言櫜之 принять и сохранить его (лук)
3) диал. класть, помещать
把這本書櫜到桌子上 положить эту книгу на стол
🇬🇧 quiver (case for arrows)
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: gao1 Кириллицей: гао Пиньинь: gāo Чжуинь: ㄍㄠ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: gou1 Ютпхин: gou1 Кириллица: коу1 |
| 🏴☠️ Хакка | gau1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: こう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): коу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ふくろ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): фукуро Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): fukuro |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 고 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ко Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): go |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: cao Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): као |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21312.130 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0560.250 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 726.301 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 155.16 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 15818 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0949.220 |
| Юникод | U+6ADC |
| Big5 | F253 |
| JIS X 0212-1990 | 3751 |
| KSC 5657-1989 | 5682 |
| Телеграфный код Тайваня | 2926 |