Иероглиф 櫜
Значения
🇷🇺 I сущ.
чехол (для оружия); колчан
垂櫜 с пустым колчаном; без лука и стрел
II гл.
1) вкладывать в чехол, держать в чехле
櫜甲 надевать одежду поверх лат 櫜弓 прятать лук в чехол
2) сохранять про запас
受言櫜之 принять и сохранить его (лук)
3) диал. класть, помещать
把這本書櫜到桌子上 положить эту книгу на стол
чехол (для оружия); колчан
垂櫜 с пустым колчаном; без лука и стрел
II гл.
1) вкладывать в чехол, держать в чехле
櫜甲 надевать одежду поверх лат 櫜弓 прятать лук в чехол
2) сохранять про запас
受言櫜之 принять и сохранить его (лук)
3) диал. класть, помещать
把這本書櫜到桌子上 положить эту книгу на стол
🇬🇧 quiver (case for arrows)
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: gao1
Кириллицей: гао
Пиньинь: gāo
Чжуинь: ㄍㄠ
🇭🇰 Кантонское
Йель: gou1
Ютпхин: gou1
Кириллица: коу1
🏴☠️ Хакка
gau1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: コウ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): коу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: ふくろ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): фукуро
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): fukuro
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 고
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ко
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): go
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: cao
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): као
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
21312.130
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0560.250
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
726.301
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
155.16
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
15818
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0949.220
Юникод
U+6ADC
Big5
F253
JIS X 0212-1990
3751
KSC 5657-1989
5682
Телеграфный код Тайваня
2926