Иероглиф 檉
Значения
🇷🇺 chēng
сущ. гребенщик, тамарикс
сущ. гребенщик, тамарикс
🇬🇧 type of willow; tamarisk
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: cheng1 Кириллицей: чэн Пиньинь: chēng Чжуинь: ㄔㄥ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: ching1 Ютпхин: cing1 Кириллица: чхин1 |
| 🏴☠️ Хакка | shin5 siin5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: てい ちょう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тэй тоу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tei chou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: かわらやなぎ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кaвaрaянaги Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kawarayanagi |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 정 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чон Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jeong |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: sanh Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): сань |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21299.030 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0556.180 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 724.401 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 191.19 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 15650 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0945.340 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 4097 |
| Юникод | U+6A89 |
| Big5 | ECF7 |
| JIS X 0212-1990 | 3727 |
| KSC 5601-1989 | 7964 |
| Телеграфный код Тайваня | 2906 |