Иероглиф 槃
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) pán вм. 盤 (плошка, тарелка, блюдо)
2) bān вм. 瘢 (рубец, шрам)
3) pán удовольствие, развлечение; радость, веселье
耽槃流遁 погрузиться в развлечения и ничего не замечать вокруг
II гл. pán
останавливаться, задерживаться, мешкать; топтаться на месте
槃還 остановиться и повернуть обратно
1) pán вм. 盤 (плошка, тарелка, блюдо)
2) bān вм. 瘢 (рубец, шрам)
3) pán удовольствие, развлечение; радость, веселье
耽槃流遁 погрузиться в развлечения и ничего не замечать вокруг
II гл. pán
останавливаться, задерживаться, мешкать; топтаться на месте
槃還 остановиться и повернуть обратно
🇬🇧 tray; turn, rotate; search
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: pan2 Кириллицей: пань Пиньинь: pán Чжуинь: ㄆㄢˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: pun4 Ютпхин: pun4 Кириллица: пхунь4 |
| 🏴☠️ Хакка | pan2 pan3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: はん ばん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хaн бaн Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): han ban |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: たらい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тaрай Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tarai |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 반 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пан Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): ban |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: bàn Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): бан |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21265.080 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0545.200 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 713.201 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №9046 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 126.27 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 15303 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0933.090 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 4902 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2327 |
| Юникод | U+69C3 |
| Big5 | BA6E |
| JIS X 0208-1990 | 6049 |
| KSC 5601-1989 | 5873 |
| Телеграфный код Тайваня | 2857 |