Иероглиф 概
Значения
🇷🇺 I прил./наречие
1) общий, всеобщий; в общем, в основном; вообще
概況 общее положение, состояние 概則 общие правила, всеобщие положения 概同 в основном одинаковый
2) приблизительный, приближённый; грубый (напр. расчёт); грубо говоря, приближённо
概數 приближённое число; приблизительно 概言 говорить приблизительно 大概 округлённо, примерно, в общем
3) целиком, полностью; огульно, без изъятия
概不招待 не принимать никого 概免 полностью (всех) освободить
II сущ.
1) рейка для уравнивания зерна в мерке
斗概 гребок, рейка
2) уровень; мера, вес, стандарт; степень
權概 весы и меры
3) положение, обстановка, внешний вид; пейзаж
勝概 превосходный пейзаж, несравненный вид
4) внешний облик, манера
氣概 манера держаться
5) внутреннее содержание; чистота души
節概 чистота души; целомудрие
6)* рит. гай (чаша для жертвенных возлияний)
凡祼事用概 при всяком возлиянии пользуются чашей «гай»
III гл.
1)* заравнивать (меру зерна) рейкой (гребком); мерить; вешать
釜鼓滿則人概之 если мера «фу» (древняя мера сыпучих тел) насыпается с горкой, то её выравнивают гребком люди
2) ограничивать, подавлять; лимитировать
足以概志 быть достаточным, чтобы лимитировать высшие (непомерные) устремления
3) обобщать, резюмировать
即此一端可概其除 этой частности (детали) можно обобщить и всё остальное
4) скорбеть, печалиться
5) вм. 漑 (поливать; орошать)
IV собств.
Гай (фамилия)
1) общий, всеобщий; в общем, в основном; вообще
概況 общее положение, состояние 概則 общие правила, всеобщие положения 概同 в основном одинаковый
2) приблизительный, приближённый; грубый (напр. расчёт); грубо говоря, приближённо
概數 приближённое число; приблизительно 概言 говорить приблизительно 大概 округлённо, примерно, в общем
3) целиком, полностью; огульно, без изъятия
概不招待 не принимать никого 概免 полностью (всех) освободить
II сущ.
1) рейка для уравнивания зерна в мерке
斗概 гребок, рейка
2) уровень; мера, вес, стандарт; степень
權概 весы и меры
3) положение, обстановка, внешний вид; пейзаж
勝概 превосходный пейзаж, несравненный вид
4) внешний облик, манера
氣概 манера держаться
5) внутреннее содержание; чистота души
節概 чистота души; целомудрие
6)* рит. гай (чаша для жертвенных возлияний)
凡祼事用概 при всяком возлиянии пользуются чашей «гай»
III гл.
1)* заравнивать (меру зерна) рейкой (гребком); мерить; вешать
釜鼓滿則人概之 если мера «фу» (древняя мера сыпучих тел) насыпается с горкой, то её выравнивают гребком люди
2) ограничивать, подавлять; лимитировать
足以概志 быть достаточным, чтобы лимитировать высшие (непомерные) устремления
3) обобщать, резюмировать
即此一端可概其除 этой частности (детали) можно обобщить и всё остальное
4) скорбеть, печалиться
5) вм. 漑 (поливать; орошать)
IV собств.
Гай (фамилия)
🇬🇧 generally, approximately
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: gai4
Кириллицей: гай
Пиньинь: gài
Чжуинь: ㄍㄞˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: koi2 koi3
Ютпхин: koi2 koi3
Кириллица: кхой2 кхой3
🏴☠️ Хакка
koi3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ガイ カイ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): гай кай
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): gai kai
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: とかき おおむね おもむき
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): токaки оомунэ омомуки
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tokaki oomune omomuki
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 개
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): кэ
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gae
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: khái
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): кхаи
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
21256.080
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0542.191
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 3, иероглиф №13035
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
15217
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0935.040
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
2344
Юникод
U+6982
Big5
B7A7
GB2312
3845
GBK
B8C5
JIS X 0208-1990
1921
Телеграфный код КНР
2861
Телеграфный код Тайваня
2861