Иероглиф 棖
Значения
🇷🇺 chéng; в собственных именах также zháng
I сущ.
1) верея, боковой столб ворот
2) вм. 橙 (померанец, апельсин)
II собств.
Чэн (фамилия)
I сущ.
1) верея, боковой столб ворот
2) вм. 橙 (померанец, апельсин)
II собств.
Чэн (фамилия)
🇬🇧 door stop, door jam; touch
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: cheng2 Кириллицей: чэн Пиньинь: chéng Чжуинь: ㄔㄥˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: chaam4 caam5 caan5 chaang4 Ютпхин: caam4 caam5 caan5 caang4 Кириллица: чхам4 чхам5 чхань5 чхан4 |
| 🏴☠️ Хакка | cen2 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: とう じょう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тоу дзёо Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tou jou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: はしら Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хaсирa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hashira |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 정 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чон Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jeong |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: trường, tranh Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): чуонг, чань |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21223.050 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0532.170 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 703.203 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 186.18 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 14936 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0920.230 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 396 |
| Юникод | U+68D6 |
| Big5 | D9B3 |
| JIS X 0212-1990 | 3604 |
| KSC 5657-1989 | 7658 |
| Телеграфный код Тайваня | 2763 |