Иероглиф 梜
Значения
🇷🇺 сущ.палочки для еды
羹之有菜者用梜 если в похлёбке есть овощи, то едят палочками
羹之有菜者用梜 если в похлёбке есть овощи, то едят палочками
🇬🇧 chopsitck
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: jia1 Кириллицей: цзя Пиньинь: jiā Чжуинь: ㄐㄧㄚ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: gaap3 Ютпхин: gaap3 Кириллица: кап3 |
| 🏴☠️ Хакка | giap7 kiap8 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: きょう こう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кёо коу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kyou kou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: そえいた Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): соэйтa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): soeita |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 협 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): хёп Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): hyeop |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21212.040 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0529.120 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 700.203 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 541.26 544.45 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 14857 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0000.000 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 612 |
| Юникод | U+689C |
| Big5 | D5B3 |
| JIS X 0212-1990 | 3582 |
| Телеграфный код Тайваня | 2741 |