Иероглиф 校

Палладий: сяо4 цзяо3 цзяо4 сяо2
Пиньинь: xiào jiǎo jiào xiáo
Пекинское чтение: xiao4jiao3jiao4xiao2
Чжуинь: ㄒㄧㄠˋ ㄐㄧㄠˇ ㄐㄧㄠˋ ㄒㄧㄠˊ
Кантонское чтение: gau3haau6
Варианты написания 校
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
75
Черт в ключе
4
Добавленных
6
Всего черт
10
Код порядка черт
1234413434
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I jiào гл.
1) сопоставлять, сличать, сверять (тексты); выверять, корректировать; редактировать
這篇稿手還沒校 эта рукопись ещё не отредактирована 檢校 сличать, сверять, проверять; исследовать
2) сравниваться, мериться, состязаться; схватываться
校力 мериться силами
3) считаться (чём-л.); мстить, отплачивать той же монетой
犯而不校 будучи оскорблённым, не стремиться отплатить тем же
4) не хватать, уступать
與兄行年校一歲 быть моложе старшего брата на один год
5) болеть, страдать
校病眼 страдать болезнью глаз
6) считать, исчислять; мерить
憂患不可勝校 горя и забот не перечесть 貫朽而不可校 бечёвки связок монет гниют ― и денег нельзя сосчитать
7) учить, инструктировать
校劍大七日 учить мечников семь дней
8) xiáo * разлетаться, носиться
五臭所校 там, где разносятся все ароматы…
II сущ.
1) xiào школа, училище, учебное заведение; школьный
成人夜校 вечерняя школа для взрослых
2) xiào старший командный состав, штаб-офицерское звание
將校 высший и старший комсостав 上校 полковник 中校 подполковник 少校 майор
3) jiào шейная колодка (для преступников), канга
何校滅耳 от ношения канги лишиться ушей
4) jiào охотничий загон; загон для лошадей
成校 построить загон
5) xiào * военный лагерь; казарма
三校 три лагеря
6) xiáo * ножка сосуда; ручка сосуда
III jiǎo прил.
вм. 絞 (крепкий, прочный)
IV xiào собств.
Сяо (фамилия)
🇬🇧 school; military field officer
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: xiao4 jiao3 jiao4 xiao2
Кириллицей: сяо цзяо цзяо сяо
Пиньинь: xiào jiǎo jiào xiáo
Чжуинь: ㄒㄧㄠˋ ㄐㄧㄠˇ ㄐㄧㄠˋ ㄒㄧㄠˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: gau3 haau6
Ютпхин: gaau3 haau6
Кириллица: кау3 хау6
🏴‍☠️ Хакка
gau5 gau3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: コウ キョウ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): коу кёо
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kou kyou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: かせ くらべる かんがえる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кaсэ курaбэру кaнгaэру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kase kuraberu kangaeru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 교
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): кё
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gyo
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: đắng, hiệu
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): данг, хиеу
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
21205.080
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0522.250
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
690.403
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 3, иероглиф №10952
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
415.11 415.20
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
14713
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0910.270
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
706
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
2260
Юникод
U+6821
Big5
AED5
GB2312
5023
GBK
D0A3
JIS X 0208-1990
2527
KSC 5601-1989
4672
Телеграфный код КНР
2699
Телеграфный код Тайваня
2699