Иероглиф 枵
Значения
🇷🇺 прил.
1) дуплистый; пустой; опустевший; опустошённый
糧盡眾枵 продовольствие иссякло, и у людей пусто
2) тонкий; тощий, отощалый
外肥內(中)枵 снаружи тучный (толстый), а внутри - тощий (тонкий)
1) дуплистый; пустой; опустевший; опустошённый
糧盡眾枵 продовольствие иссякло, и у людей пусто
2) тонкий; тощий, отощалый
外肥內(中)枵 снаружи тучный (толстый), а внутри - тощий (тонкий)
🇬🇧 hollo stump of a tree; empty, thin
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: xiao1 Кириллицей: сяо Пиньинь: xiāo Чжуинь: ㄒㄧㄠ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: hiu1 Ютпхин: hiu1 Кириллица: хиу1 |
| 🏴☠️ Хакка | hiau1 iau1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: きょう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кёо Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kyou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: うつろ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): уцуро Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): utsuro |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 효 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): хё Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): hyo |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: hiêu Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): хиеу |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21182.020 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0517.090 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 684.302 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 147.19 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 14585 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0905.050 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 2590 |
| Юникод | U+67B5 |
| Big5 | CF4A |
| GB2312 | 6855 |
| GBK | E8D5 |
| JIS X 0212-1990 | 3520 |
| Телеграфный код КНР | 2664 |
| Телеграфный код Тайваня | 2664 |