Иероглиф 枘
Значения
🇷🇺 сущ. шип
方枘圓鑿 квадратный шип и круглый паз (обр. о несоответственном, неподходящем, чуждом друг другу)
方枘圓鑿 квадратный шип и круглый паз (обр. о несоответственном, неподходящем, чуждом друг другу)
🇬🇧 the handle of tools
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: rui4 Кириллицей: жуй Пиньинь: ruì Чжуинь: ㄖㄨㄟˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: yeui6 Ютпхин: jeoi6 Кириллица: еой6 |
| 🏴☠️ Хакка | nui5 nui6 jui3 jui5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ぜい ねい どん のん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): дзэи нэй дон нон Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): zei nei don non |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: せん ほぞ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сэн ходзо Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sen hozo |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 예 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): е Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): ye |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: nhuế Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ньуе |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21170.020 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0516.060 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №6663 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 375.32 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 14552 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0904.010 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 3167 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2199 |
| Юникод | U+6798 |
| Big5 | CCD9 |
| GB2312 | 6844 |
| GBK | E8C4 |
| JIS X 0212-1990 | 3514 |
| KSC 5657-1989 | 7182 |
| Телеграфный код КНР | 2660 |
| Телеграфный код Тайваня | 2660 |