Иероглиф 期

Палладий: ци2 ци1 цз1
Пиньинь: qí qī jī
Пекинское чтение: qi2qi1ji1
Чжуинь: ㄑㄧˊ ㄑㄧ ㄐㄧ
Кантонское чтение: gei1kei4
Варианты написания 期
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа74
Черт в ключе4
Добавленных8
Всего черт12
Код порядка черт122111343511
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I сущ./счетное слово
1) , время, срок; предел времени; на срок, к сроку, в срок; своевременно
如期完成 завершить в срок 過了期了 просрочено 無期 бессрочный 期决 заблаговременно (загодя) решить
2) , период, цикл (напр. семестр, триместр, квартал
); круг
暫定三個月為一期 временно установить трёхмесячный цикл (принять три месяца за отчётный период) 潛伏期 инкубационный период 學期 семестр; триместр
3) , номер (периодического издания), выпуск
剛出了頭一期 только что вышел первый номер 九月期 сентябрьский номер
4) , уст. предел, мера, рамки, границы
萬壽無期! долголетия Вам без конца и предела! 徵歛無期 производить поборы без всякой меры
5) круглый период времени (век; год; сутки); круглый, целый; периодический, годичный (напр. о донесении); столетний (старец)
期歲 круглый год; целый месяц 耄期 старики в 80 — 100 лет
6) * (сокр. вм. 期服) годичный траур
II qí, qī гл.
1) надеяться, чаять, ожидать; рассчитывать
不期而然 получиться вопреки ожиданиям (неожиданно) 以期發展 в надежде обеспечить этим развитие (дела)
2) считать своим долгом; считать своей целью; стремиться к…
非期不同, 所急異務也 не в том дело, чтобы стремились к разным целям, а в том, что по-разному оцениваем срочность предстоящих задач
3) условиться, согласиться, договориться (о чём-л., особенно о встрече), назначить свидание (кому-л.); ждать (кого-л.)

4) * прекратить, остановить
期費 прекратить расходы, остановить утечку средств III qí, qī наречие
* обязательно, непременно; необходимо, во что бы то ни стало; перед отрицанием: ни за что, ни в коем случае
期使天下… непременно заставить всю Поднебесную… 期無失禮 ни в коем случае не оказываться нарушителем этикета
🇬🇧 period of time; date; time limit
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: qi2 qi1 ji1
Кириллицей: ци ци цз
Пиньинь: qí qī jī
Чжуинь: ㄑㄧˊ ㄑㄧ ㄐㄧ
🇭🇰 Кантонское
Йель: gei1 kei4
Ютпхин: gei1 kei4
Кириллица: кэй1 кхэй4
🏴‍☠️ Хаккаki2 ki3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: き ご
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ки го
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ki go
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: ちぎる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тигиру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): chigiru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 기
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ки
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gi
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: kì
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ки
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)32083.070
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0506.110
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)662.301
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)060.03
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)14378
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0887.040
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)526
ЮникодU+671F
Big5B4C1
GB2312465A
GBKC6DA
JIS X 0208-19902092
KSC 5601-19894902
Телеграфный код КНР2601
Телеграфный код Тайваня2601