Иероглиф 朕
Значения
🇷🇺 I местоим
1) я; мой
朕言不再 мои слова я повторять не буду
2) уст., офиц. Мы (император о себе, с дин. Цинь)
II сущ.
предвестие; предзнаменование; признак
見變化之朕 появились признаки перемен
1) я; мой
朕言不再 мои слова я повторять не буду
2) уст., офиц. Мы (император о себе, с дин. Цинь)
II сущ.
предвестие; предзнаменование; признак
見變化之朕 появились признаки перемен
🇬🇧 pronoun "i"
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: zhen4
Кириллицей: чжэнь
Пиньинь: zhèn
Чжуинь: ㄓㄣˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: jam6
Ютпхин: zam6
Кириллица: чам6
🏴☠️ Хакка
zhim3 zihm3 zhin5 zim3 dim3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: チン ジン
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тин дзин
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): chin jin
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: われ きざし
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): вaрэ кидзаси
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ware kizashi
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 짐
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чим
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jim
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: trẫm
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): чам
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
32071.050
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0505.190
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
659.601
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 2, иероглиф №8664
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
328.17
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
14361
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0884.120
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
316
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
3757
Юникод
U+6715
Big5
AED3
GB2312
6B5E
GBK
EBDE
JIS X 0208-1990
3631
KSC 5601-1989
8289
Телеграфный код КНР
2596
Телеграфный код Тайваня
2596