Иероглиф 曖
Значения
🇷🇺 ài
I прил./наречие
1) тёмный, пасмурный, мрачный; тусклый; темно
暧日 слабые солнечные лучи
2) неясный, непонятный, неисповедимый; непонятно
暧乎! непонятно!, неисповедимо!
II гл.
затенять; скрывать, заволакивать
暧堙 густо заволакивать, закрывать
I прил./наречие
1) тёмный, пасмурный, мрачный; тусклый; темно
暧日 слабые солнечные лучи
2) неясный, непонятный, неисповедимый; непонятно
暧乎! непонятно!, неисповедимо!
II гл.
затенять; скрывать, заволакивать
暧堙 густо заволакивать, закрывать
🇬🇧 obscure, dim, ambiguous, vague
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: ai4 Кириллицей: ай Пиньинь: ài Чжуинь: ㄞˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: oi2 oi3 Ютпхин: oi2 oi3 Кириллица: ой2 ой3 |
| 🏴☠️ Хакка | oi5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: あい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ай Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ai |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: くらい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): курай Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kurai |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 애 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): э Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): ae |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: áy Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): аи |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21538.170 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0500.380 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 647.601 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №10857 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 390.38 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 14206 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0871.040 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 12 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2161 |
| Юникод | U+66D6 |
| Big5 | C0C7 |
| JIS X 0208-1990 | 5903 |
| KSC 5601-1989 | 6882 |
| Телеграфный код Тайваня | 8524 |