Иероглиф 暖

Палладий: нуань3 сюань1
Пиньинь: nuǎn xuān
Пекинское чтение: nuan3xuan1
Чжуинь: ㄋㄨㄢˇ ㄒㄩㄢ
Кантонское чтение: nyun5
Варианты написания 暖
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
72
Черт в ключе
4
Добавленных
9
Всего черт
13
Код порядка черт
2511344311354
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 также в сочет. xuān; xuǎn
I прил./наречие
тёплый; тепло
風和日暖 ветер мягкий и солнце тёплое 春暖花開 весна тёплая, цветы распускаются 暖了, 不要生爐子了 стало тепло, и топить печь больше не надо 天氣很暖 погода очень тёплая 住在暖屋子襄當然舒服了 жить в тёплой комнате, конечно, удобно
II гл.
1) греться, согреваться; обогреваться
手暖了 руки согрелись
2) греть, разогревать, подогревать; обогревать
暖酒 подогревать вино 暖一暖手 погреть (согреть) руки
3) ставить угощение; лично поздравлять (напр. с новосельем, браком)
暖寺 поставить угощение в монастыре (вновь прибывшими для монахов-старожилов)
III сущ.
солнечное тепло, теплота
從且積暖, 故日中之後, 乃極熱 с утра накапливается тепло, поэтому после полудня становится очень жарко
🇬🇧 warm, genial
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: nuan3 xuan1
Кириллицей: нуань сюань
Пиньинь: nuǎn xuān
Чжуинь: ㄋㄨㄢˇ ㄒㄩㄢ
🇭🇰 Кантонское
Йель: nyun5
Ютпхин: nyun5
Кириллица: нюнь5
🏴‍☠️ Хакка
non1 lon1 non3 nun2
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ダン ケン ノン
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): дaн кэн нон
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): dan ken non
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: あたたかい あたためる あたたまる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): aтaтaкай aтaтaмэру aтaтaмaру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): atatakai atatameru atatamaru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 난
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): нан
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): nan
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: noãn
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ноан
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
21525.010
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0498.260
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
645.606
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 2, иероглиф №10233
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
286.02
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
14064
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0866.190
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
4763
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
2153
Юникод
U+6696
Big5
B778
GB2312
452F
GBK
C5AF
JIS X 0208-1990
3540
KSC 5601-1989
4976
Телеграфный код КНР
2541
Телеграфный код Тайваня
2541