Иероглиф 晒

Палладий: шай4
Пиньинь: shài
Пекинское чтение: shai4
Чжуинь: ㄕㄞˋ
Кантонское чтение: saai3
Варианты написания 晒
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа72
Черт в ключе4
Добавленных6
Всего черт10
Код порядка черт2511125351
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 shài
I гл.
1) сушить на солнце; выставлять на воздух
曬衣裳 сушить на солнце одежду 曬首 выставлять напоказ голову казнённого
2) сохнуть; греться; загорать
曬太陽 загорать (греться) на солнце
3) падать (о лучах солнца); жарить, печь
西(東)曬 падать на запад (восток)
4) фото
печатать с негатива на фотобумагу; снимать светокопию

5) заставить напрасно ждать, оставить без внимания
他把我曬了 он заставил меня напрасно ждать (ср.: загорать)
II прил.
солнечный, жаркий
這個地方太曬 это место очень жаркое
III сущ./счётное слово
(сокр. вм. 曬琴) уст., русск. сажень
🇬🇧 dry in sun, expose to sun
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: shai4
Кириллицей: шай
Пиньинь: shài
Чжуинь: ㄕㄞˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: saai3
Ютпхин: saai3
Кириллица: сай3
🏴‍☠️ Хаккаsai5
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: さい し
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сай си
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sai shi
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: さらす さらし
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сaрaсу сaрaси
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sarasu sarashi
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 쇄
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): свэ
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): swae
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)21506.080
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0495.241
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)641.204
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 1, иероглиф №3147
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)13924
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0861.060
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)5623
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)2125
ЮникодU+6652
Big5AECD
GB23124939
GBKC9B9
JIS X 0208-19902715
Телеграфный код КНР2488
Телеграфный код Тайваня8527