Иероглиф 昨
Значения
🇷🇺 I сущ./наречие
1) вчерашний день, вчера, вчерашний; накануне
昨暮 вчера (накануне) вечером 昨已會面 уже встречались накануне
2) прошлый год; прошлогодний, прошедший
昨夏 прошлым летом
3) прежнее время, прежний; прежде
昨失 прежние неудачи (промахи)
II собств.
Цзо (фамилия)
1) вчерашний день, вчера, вчерашний; накануне
昨暮 вчера (накануне) вечером 昨已會面 уже встречались накануне
2) прошлый год; прошлогодний, прошедший
昨夏 прошлым летом
3) прежнее время, прежний; прежде
昨失 прежние неудачи (промахи)
II собств.
Цзо (фамилия)
🇬🇧 yesterday; in former times, past
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: zuo2 Кириллицей: цзо Пиньинь: zuó Чжуинь: ㄗㄨㄛˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: jok3 jok6 Ютпхин: zok3 zok6 Кириллица: чок3 чок6 |
| 🏴☠️ Хакка | cok7 co1 ca1 zok7 cam5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: さく Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сaку Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): saku |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: きのう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): киноу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kinou |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 작 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чак Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jak |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: tạc Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): так |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21502.020 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0493.140 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 638.101 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №3319 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 508.11 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 13847 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0857.020 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6782 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2119 |
| Юникод | U+6628 |
| Big5 | AC51 |
| GB2312 | 5772 |
| GBK | D7F2 |
| JIS X 0208-1990 | 2682 |
| KSC 5601-1989 | 7738 |
| Телеграфный код КНР | 2506 |
| Телеграфный код Тайваня | 2506 |