Иероглиф 敵

Палладий: ди2
Пиньинь:
Пекинское чтение: di2
Чжуинь: ㄉㄧˊ
Кантонское чтение: dik6
Варианты написания 敵
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
66
Черт в ключе
4
Добавленных
11
Всего черт
15
Код порядка черт
414325122513134
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺
I сущ.
1) враг, противник, неприятель; соперник
反动派与人民為敌реакционеры и народ - враги 敌舰неприятельские военные суда
2) партнёр; пара; равный
无敌於天下не знать себе равного в Поднебесной
II гл.
1) давать отпор; противиться; состязаться
俩也敌不了他一个 вдвоём и то не справиться (не устоять) против него одного
2) быть равным; быть под пару
势均力敌 мощь одинакова и силы равны
🇬🇧 enemy, foe, rival; resist
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: di2
Кириллицей: ди
Пиньинь: dí
Чжуинь: ㄉㄧˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: dik6
Ютпхин: dik6
Кириллица: тик6
🏴‍☠️ Хакка
tit8
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: テキ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тэки
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): teki
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: かたき あだ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кaтaки aдa
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kataki ada
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 적
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чок
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jeok
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: địch
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): дич
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
21475.040
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0474.480
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
607.102
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
522.07
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
13354
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0828.290
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
6221
Юникод
U+6575
Big5
BCC4
JIS X 0208-1990
3708
KSC 5601-1989
7856
Телеграфный код Тайваня
2420