Иероглиф 整
Значения
🇷🇺 zhěng
I гл.
1) приводить в порядок, упорядочивать; налаживать, регулировать (механизм); чистить; оправлять (платье); устраивать; приготовлять
整一整衣服 оправить платье 整表 отрегулировать часы 整帆 ставить парус 整翮 чистить перья (о птице)
2) выравнивать, выстраивать; равнять
整隊 построить отряд; построиться
3) раскритиковывать; ударять по…; призывать к порядку
整他一頓 призвать его к порядку
4) диал. делать; приготовлять; стряпать
在火上整些了飯菜 приготовить на огне кое-какую еду 拿斧頭整了些木頭 взять топор и заготовить дров
5) диал. раздобывать, доставать; получать
整到三隻狐狸 добыть трёх лисиц; получить зарплату
6) диал. доиграться до…; доходить до…; также образует активные глаголы от основ прилагательных
整出亂子來 наделать беды (беспорядка) 誰把玻璃整碎? кто это разбил стекло?
II прил./наречие
1) целый, полный; цельный; весь; целиком, полностью
整三年 целых три года 哭濕了整條手絹兒 весь платочек замочила слезами 整借分還 брать в долг сразу, а возвращать по частям 化整為零 раздробление целого 整一個鐘頭 целый (битый) час
2) исправный, целый, полноценный; приличный, аккуратный; в порядке; в хорошем состоянии; без изъяна
拿破碗換整碗 битую чашку обменять на целую 整然有序 в образцовом (полном) порядке 這幾天我心不整 у меня на душе в эти дни неладно (неспокойно)
3) точно, ровно; как paз
他整像李先生 он точь-в-точь похож на господина Ли 三點整 ровно в три часа
I гл.
1) приводить в порядок, упорядочивать; налаживать, регулировать (механизм); чистить; оправлять (платье); устраивать; приготовлять
整一整衣服 оправить платье 整表 отрегулировать часы 整帆 ставить парус 整翮 чистить перья (о птице)
2) выравнивать, выстраивать; равнять
整隊 построить отряд; построиться
3) раскритиковывать; ударять по…; призывать к порядку
整他一頓 призвать его к порядку
4) диал. делать; приготовлять; стряпать
在火上整些了飯菜 приготовить на огне кое-какую еду 拿斧頭整了些木頭 взять топор и заготовить дров
5) диал. раздобывать, доставать; получать
整到三隻狐狸 добыть трёх лисиц; получить зарплату
6) диал. доиграться до…; доходить до…; также образует активные глаголы от основ прилагательных
整出亂子來 наделать беды (беспорядка) 誰把玻璃整碎? кто это разбил стекло?
II прил./наречие
1) целый, полный; цельный; весь; целиком, полностью
整三年 целых три года 哭濕了整條手絹兒 весь платочек замочила слезами 整借分還 брать в долг сразу, а возвращать по частям 化整為零 раздробление целого 整一個鐘頭 целый (битый) час
2) исправный, целый, полноценный; приличный, аккуратный; в порядке; в хорошем состоянии; без изъяна
拿破碗換整碗 битую чашку обменять на целую 整然有序 в образцовом (полном) порядке 這幾天我心不整 у меня на душе в эти дни неладно (неспокойно)
3) точно, ровно; как paз
他整像李先生 он точь-в-точь похож на господина Ли 三點整 ровно в три часа
🇬🇧 orderly, neat, tidy; whole
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: zheng3 Кириллицей: чжэн Пиньинь: zhěng Чжуинь: ㄓㄥˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: jing2 Ютпхин: zing2 Кириллица: чин2 |
| 🏴☠️ Хакка | zin3 zhin3 zang3 chang3 zihn3 zhang3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: せい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сэй Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sei |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ととのえる ととのう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тотоноэру тотоноу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): totonoeru totonou |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 정 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чон Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jeong |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: chỉnh Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): чинь |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21477.080 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0474.460 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 608.104 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №773 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 318.07 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 13394 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0000.000 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 356 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2436 |
| Юникод | U+6574 |
| Big5 | BEE3 |
| GB2312 | 557B |
| GBK | D5FB |
| JIS X 0208-1990 | 3216 |
| KSC 5601-1989 | 7958 |
| Телеграфный код КНР | 2419 |
| Телеграфный код Тайваня | 2419 |