Иероглиф 敞

Палладий: чан3
Пиньинь: chǎng
Пекинское чтение: chang3
Чжуинь: ㄔㄤˇ
Кантонское чтение: chong2
Варианты написания 敞
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
66
Черт в ключе
4
Добавленных
8
Всего черт
12
Код порядка черт
243252513134
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I прил./наречие
1) широкий, просторный
這屋子太敞эта комната слишком просторна (мало мебели)
2) открытый; высокий и ровный
敞地方兒涼快на открытом месте прохладно
3) нестеснённый; без удержу; в полную меру
他嘴敞он несдержан на язык (не стесняется в выражениях) 錢花敞了деньги тратятся вовсю
II гл.
широко раскрывать, распахивать
敞着鬥дверь раскрыта настежь 敞着蓋兒снять крышку, без крышки 敞着鈕子расстегнуться; незастёгнутый
🇬🇧 roomy, spacious, open, broad
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: chang3
Кириллицей: чан
Пиньинь: chǎng
Чжуинь: ㄔㄤˇ
🇭🇰 Кантонское
Йель: chong2
Ютпхин: cong2
Кириллица: чхон2
🏴‍☠️ Хакка
chon3 chong3 con3 cong3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ショウ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сёо
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: たかい ほがらか
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тaкай хогaрaкa
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): takai hogaraka
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 창
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхан
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): chang
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: sưởng
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): суонг
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
21467.030
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0472.120
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
605.301
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
311.47
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
13246
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0825.010
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
225
Юникод
U+655E
Big5
B4AF
GB2312
3328
GBK
B3A8
JIS X 0208-1990
5840
KSC 5601-1989
8366
Телеграфный код КНР
2412
Телеграфный код Тайваня
2412