Иероглиф 敕
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) указ, декрет; высочайшее повеление; по высочайшему рескрипту (повелению)
奉敕 получить повеление (рескрипт)
2) увещание, упрёк
譴敕 укор; обвинение
II гл.
1) вм. 飭 (давать приказание; распоряжаться)
2) * предостерегать; увещевать; заклинать
君臣相敕 государь и его министры взаимно увещевают друг друга 憚敕天 в благоговейном страхе заклинать Небо
3) * править, исправлять; приводить в порядок
以明罰敕法 упорядочивать законы посредством чёткой постановки наказаний
4) * обладать полностью, иметь налицо
賢者敕其才 талантливый обладает своими способностями
5) * благоговеть перед (чём-л.)
敕天之命 благоговеть перед волей (мандатом) Неба
III прил.
* крепкий, непоколебимый
既匡既敕 был безупречен, непоколебим
IV собств.
Чи (фамилия)
1) указ, декрет; высочайшее повеление; по высочайшему рескрипту (повелению)
奉敕 получить повеление (рескрипт)
2) увещание, упрёк
譴敕 укор; обвинение
II гл.
1) вм. 飭 (давать приказание; распоряжаться)
2) * предостерегать; увещевать; заклинать
君臣相敕 государь и его министры взаимно увещевают друг друга 憚敕天 в благоговейном страхе заклинать Небо
3) * править, исправлять; приводить в порядок
以明罰敕法 упорядочивать законы посредством чёткой постановки наказаний
4) * обладать полностью, иметь налицо
賢者敕其才 талантливый обладает своими способностями
5) * благоговеть перед (чём-л.)
敕天之命 благоговеть перед волей (мандатом) Неба
III прил.
* крепкий, непоколебимый
既匡既敕 был безупречен, непоколебим
IV собств.
Чи (фамилия)
🇬🇧 an imperial order or decree
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: chi4 Кириллицей: чи Пиньинь: chì Чжуинь: ㄔˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: chik1 Ютпхин: cik1 Кириллица: чхик1 |
| 🏴☠️ Хакка | chit7 ts'iit7 cit7 sok7 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: チョク Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): току Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): choku |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: いましめる みことのり Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): имaсимэру микотонори Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): imashimeru mikotonori |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 칙 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхик Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): chik |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: sắc Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): сак |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21460.030 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0471.130 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 604.402 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 524.51 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 13225 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0823.130 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1050 |
| Юникод | U+6555 |
| Big5 | B1D5 |
| GB2312 | 6B37 |
| GBK | EBB7 |
| JIS X 0208-1990 | 5837 |
| KSC 5657-1989 | 8092 |
| Телеграфный код КНР | 2406 |
| Телеграфный код Тайваня | 2406 |