Иероглиф 攝

Палладий: шэ4 не4
Пиньинь: shè niè
Пекинское чтение: she4nie4
Чжуинь: ㄕㄜˋ ㄋㄧㄝˋ
Кантонское чтение: nip6sip3
Варианты написания 攝
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа64
Черт в ключе3
Добавленных18
Всего черт21
Код порядка черт121122111122111122111
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 shè; в сочет. также* niè
I гл. А
1) брать, схватывать
张耳摄之 Чжан Эр схватил его
2) снимать, фотографировать; делать снимок
合摄一影 сделать групповой снимок
3) обеспечивать, кормить; надёжно сохранять; беречь; поддерживать; помогать
珍摄 сохранять как драгоценность, беречь как великое сокровище
4) прибирать, приводить в порядок; поправлять, упорядочивать
摄衣 оправлять платье
5) управлять, править; держать в руках, контролировать
统摄亿兆 объединить под своей властью огромные массы и управлять (повелевать) ими
6) временно замещать (в должности); регентствовать; совмещать (вторую должность)
摄任(职) временно исполнять (совмещать) должность 官事不摄 не совмещать должностей на казённой службе
7) тянуть, притягивать; всасывать, впитывать, втягивать; вводить
磁石摄鍼不摄鸿毛 магнит притягивает иглу, но не лебяжий пух
8) запасать; готовить, подготовлять; брать взаймы
摄帛 запасаться шелками, заготовлять (брать взаймы) шёлковую материю
9) * раскрывать, развёртывать; натягивать (напр. лук)
执皮摄之 взять шкуру (жертвы) и развернуть её
10) * записывать, протоколировать
申摄 подробно записать
11) * украшать, окаймлять; оторачивать
白狗摄服 одежда, отороченная мехом белой собаки
12) вм.慑 (пугать, устрашать)
гл. Б
1) жаться; быть стиснутым (зажатым)
乎大摄国之间 быть зажатым между крупными государствами (царствами)
2) * подчиняться, покоряться, клонить голову, гнуться
卑為布衣而不瘁摄 даже в скромном положении простолюдина не тяготиться этим и не клонить головы
3) вм. 慑 (бояться, страшиться)

4) гневно смотреть
目摄 гневно сверкать очами
II сущ.
1) регент; кресло (пост) регента
王莽居摄 Ван Ман занимал пост регента
2) * рит. опахало
屏摄 экран и опахало (перед гробом)
3) кит. фон. класс (группа) рифм, объединяемых конечным элементом слога и сходством слогообразующих гласных (в словарях 切韻 и 康熙 их 12)
III собств.
Шэ (фамилия)
🇬🇧 take in, absorb; act as deputy; administer, assist
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: she4 nie4
Кириллицей: шэ не
Пиньинь: shè niè
Чжуинь: ㄕㄜˋ ㄋㄧㄝˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: nip6 sip3
Ютпхин: nip6 sip3
Кириллица: нип6 сип3
🏴‍☠️ Хаккаngiap7 gniap7 jap7
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: せつ しょう
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сэцу сёо
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): setsu shou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: おさめる かねる とる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): осaмэру кaнэру тору
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): osameru kaneru toru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 섭
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): соп
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): seop
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: nhiếp
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ньиеп
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)31986.080
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0463.330
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)597.501
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 1, иероглиф №4433
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)538.42 542.14
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)13010
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0812.350
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)5710
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)2033
ЮникодU+651D
Big5C4E1
JIS X 0208-19905780
KSC 5601-19896478
Телеграфный код Тайваня2378