Иероглиф 擎

Палладий: цин2
Пиньинь: qíng
Пекинское чтение: qing2
Чжуинь: ㄑㄧㄥˊ
Кантонское чтение: king4
Варианты написания 擎
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
64
Черт в ключе
4
Добавленных
13
Всего черт
17
Код порядка черт
1223525131343112
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I гл.
1) поднимать, держать в поднятых руках
雙手擎杯 поднять бокал обеими руками 擎起火炬 поднять факел над головой 一柱擎天одна колонна держит небеса (обр. о человеке, способном на большие дела)

2) сносить, принимать
人家打他, 他寧可擎着его бьют, а он принимает это как должное 他真懶就會擎現成的 он очень ленив и только может, что принимать готовенькое
3) высоко подниматься, вздыматься
孤擎одиноко вздыматься 高擎высоко вздыматься
II прил./наречие
диал. пассивный, благодушный
擎等着благодушно (пассивно) ждать
🇬🇧 lift up, hold up, support
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: qing2
Кириллицей: цин
Пиньинь: qíng
Чжуинь: ㄑㄧㄥˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: king4
Ютпхин: king4
Кириллица: кхин4
🏴‍☠️ Хакка
kiang2 kia2 kiang3 kia3 {kia2}
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ケイ ギョウ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кэй гёо
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kei gyou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: ささげる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сaсaгэру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sasageru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 경
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): кён
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gyeong
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: kình
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): кинь
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
31952.030
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0458.170
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
594.501
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
187.11
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
12808
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0807.060
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
1157
Юникод
U+64CE
Big5
C0BA
GB2312
4766
GBK
C7E6
JIS X 0212-1990
3306
KSC 5601-1989
4454
Телеграфный код КНР
2348
Телеграфный код Тайваня
2348