Иероглиф 換
Значения
🇷🇺 I гл.
1) менять, обменивать; разменивать
用米换布 менять рис на ткань (холст) 以金貂换酒 меняли шлемы на вино 把一个卢布换成零钱 разменять рубль на мелкие деньги
2) переменять, заменять, подменять; посменно, поочерёдно
换了两个人 сменить двух человек 换衣裳 сменить одежду, переодеться 换背 по очереди нести на спине 换肩 менять плечо, перекидывать с плеча на плечо (напр. переносимый груз) 换口胃 сменять (разнообразить) меню
3) сменяться, подменяться; меняться местами
俩人换了 эта пара поменялась
II сущ.
пекинский диал. проба, процент
金子多少换? каково содержание (какова проба) золота?
1) менять, обменивать; разменивать
用米换布 менять рис на ткань (холст) 以金貂换酒 меняли шлемы на вино 把一个卢布换成零钱 разменять рубль на мелкие деньги
2) переменять, заменять, подменять; посменно, поочерёдно
换了两个人 сменить двух человек 换衣裳 сменить одежду, переодеться 换背 по очереди нести на спине 换肩 менять плечо, перекидывать с плеча на плечо (напр. переносимый груз) 换口胃 сменять (разнообразить) меню
3) сменяться, подменяться; меняться местами
俩人换了 эта пара поменялась
II сущ.
пекинский диал. проба, процент
金子多少换? каково содержание (какова проба) золота?
🇬🇧 change, exchange; substitute
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: huan4
Кириллицей: хуань
Пиньинь: huàn
Чжуинь: ㄏㄨㄢˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: wun6
Ютпхин: wun6
Кириллица: вунь6
🏴☠️ Хакка
won5 won3 won6 fon6 fon5 fan5 fan6 von3 van5
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: カン
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кaн
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kan
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: かえる かわる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кaэру кaвaру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kaeru kawaru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 환
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): хван
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): hwan
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: hoán
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): хоан
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
31922.041
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0442.140
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
585.301
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 2, иероглиф №8463
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
402.34
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
12358
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0793.130
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
2250
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
1964
Юникод
U+63DB
Big5
B4AB
JIS X 0208-1990
2025
KSC 5601-1989
9221
Телеграфный код Тайваня
2255