Иероглиф 揖

Палладий: и1 цз2
Пиньинь: yī jí
Пекинское чтение: yi1ji2
Чжуинь: ㄧ ㄐㄧˊ
Кантонское чтение: yap1
Варианты написания 揖
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа64
Черт в ключе3
Добавленных9
Всего черт12
Код порядка черт121251122111
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I гл.
1) приветствовать (сложением рук); кланяться, раскланиваться
揖客 приветствовать гостей, раскланиваться с посетителями
2) держаться вежливо; из скромности уступать; быть уступчивым (вежливым)
揖大福之恩 из скромности отказаться от предложенных великих благ
3) * выставлять; толкать
揖弓 выставить вперёд лук
4) объединять
搏心揖志 концентрировать волю и объединять стремления
II сущ.

малый поклон (со сложением рук)
作了一個揖 совершил малый поклон
🇬🇧 salute, bow; defer to, yield
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: yi1 ji2
Кириллицей: и цз
Пиньинь: yī jí
Чжуинь: ㄧ ㄐㄧˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: yap1
Ютпхин: jap1
Кириллица: яp1
🏴‍☠️ Хаккаjip7 cip8 rip7 jip8 cap7
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ゆう しゅう
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): юу сюу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): yuu shuu
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: えしゃく ゆずる おす
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): эсяку юдзуру осу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): eshaku yuzuru osu
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 읍 집 의
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ып чип уи
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): eup jip ui
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: ập
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ап
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)31916.010
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0442.040
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)584.502
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)532.10
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)12351
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0793.060
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)3030
ЮникодU+63D6
Big5B4A5
GB2312523E
GBKD2BE
JIS X 0208-19904512
KSC 5601-19897571
Телеграфный код КНР2253
Телеграфный код Тайваня2253