Иероглиф 掣
Значения
🇷🇺 гл.
1) тащить; выдёргивать, извлекать, вытаскивать
趕緊掣回手來 быстро вытащить руку, отдёрнуть руку 掣簽 тянуть жребий 從後掣其筆 сзади выдернуть кисть
2) удерживать; препятствовать, мешать
掣三牽兩 придерживать одних, тянуть других 掣臂 мешать руке, создавать препятствия
3) тянуться, растягиваться, вытягиваться, расти
風馳電掣 мчится ветер, тянутся (блистают) молнии (обр. в знач.: с быстротой ветра, молнии) 其勢奔掣 его сила быстро растёт
1) тащить; выдёргивать, извлекать, вытаскивать
趕緊掣回手來 быстро вытащить руку, отдёрнуть руку 掣簽 тянуть жребий 從後掣其筆 сзади выдернуть кисть
2) удерживать; препятствовать, мешать
掣三牽兩 придерживать одних, тянуть других 掣臂 мешать руке, создавать препятствия
3) тянуться, растягиваться, вытягиваться, расти
風馳電掣 мчится ветер, тянутся (блистают) молнии (обр. в знач.: с быстротой ветра, молнии) 其勢奔掣 его сила быстро растёт
🇬🇧 drag, pull; hinder by pulling ba
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: che4 Кириллицей: чэ Пиньинь: chè Чжуинь: ㄔㄜˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: chit3 jai3 Ютпхин: cit3 zai3 Кириллица: чхит3 чай3 |
| 🏴☠️ Хакка | chat7 zhi5 cat7 zai5 zih5 cet7 chet8 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: せい せつ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сэй сэцу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sei setsu |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ひく Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хику Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hiku |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 철 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхоль Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): cheol |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: xiết, xế Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): сиет, се |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31889.040 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0439.010 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 581.201 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №5502 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 377.12 500.60 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 12277 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0789.010 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 282 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1923 |
| Юникод | U+63A3 |
| Big5 | B477 |
| GB2312 | 3338 |
| GBK | B3B8 |
| JIS X 0208-1990 | 5758 |
| Телеграфный код КНР | 2233 |
| Телеграфный код Тайваня | 2233 |