Иероглиф 抿
Значения
🇷🇺 гл.
1) гладить, приглаживать (женские волосы щёткой с помадой)
今天她的頭髮抿得又光又亮 сегодня её волосы приглажены до блеска
2) вытирать
抿着眠淚 утирать слёзы
3) сжимать, прижимать
抿着嘴脣 сжать губы 忽然兩耳向後一抿站住了 вдруг остановиться, прижав уши к спине (о зайце) 抿翅兒 прижать крылья (о птице)
4) пригубить
抿一口, 嘗了嘗酒的味道 попробовать на вкус вино, пригубив чарку
1) гладить, приглаживать (женские волосы щёткой с помадой)
今天她的頭髮抿得又光又亮 сегодня её волосы приглажены до блеска
2) вытирать
抿着眠淚 утирать слёзы
3) сжимать, прижимать
抿着嘴脣 сжать губы 忽然兩耳向後一抿站住了 вдруг остановиться, прижав уши к спине (о зайце) 抿翅兒 прижать крылья (о птице)
4) пригубить
抿一口, 嘗了嘗酒的味道 попробовать на вкус вино, пригубив чарку
🇬🇧 pucker up lips in smile; press
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: min3 Кириллицей: минь Пиньинь: mǐn Чжуинь: ㄇㄧㄣˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: man5 Ютпхин: man5 Кириллица: мань5 |
| 🏴☠️ Хакка | min2 men3 man2 min3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: びん みん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): бин мин Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): bin min |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: なでる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): нaдэру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): naderu |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: mẫn Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ман |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31859.030 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0424.100 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 572.109 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 11932 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0772.060 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 4514 |
| Юникод | U+62BF |
| Big5 | A9D7 |
| GB2312 | 4372 |
| GBK | C3F2 |
| JIS X 0212-1990 | 3148 |
| Телеграфный код КНР | 2129 |
| Телеграфный код Тайваня | 8432 |