Иероглиф 抵

Палладий: ди3
Пиньинь:
Пекинское чтение: di3
Чжуинь: ㄉㄧˇ
Кантонское чтение: dai2
Варианты написания 抵
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
64
Черт в ключе
3
Добавленных
5
Всего черт
8
Код порядка черт
12135154
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I гл./гл.-предлог
1) соответствовать, равняться (чему-л.); подходить, быть соответствующим (адекватным); стоить
一個人抵得兩個 он один соответствует двум (стоит двух)
2) сопротивляться, противодействовть, отражать нападение; бойкотировать; нарушать; идти против; отпираться, запираться, не признавать своих ошибок
一排人抵主住了敵人的進攻 один взвод остановил (отразил) наступление противника
3) затрагивать, задевать, трогать, дотронуться; касаться; толкать, ударять; бодать; бороться; наносить (ущерб); задевать за живое
角抵 бодаться
4) доходить, достигать; примыкать; приезжать, прибывать в (к, до); также глагол-предлог, см. ниже, II
抵京 прибыть в столицу 抵山谷中 приехать в горные долины 抵公孫與 примкнуть к Гунсунь Юю
5) бросать, кидать, швырять, отбрасывать; метать
因毀以抵地 тогда порвал (документ) и бросил на землю
6) возмещать; выкупать; компенсировать; искупать

7) zhǐ ударять, стучать, хлопать; вредить, губить

8) закладывать; заклад, залог
用房屋作抵 заложить дом, отдать дом в залог
9) подпирать, поддерживать
以棍抵門 подпереть дверь палкой II dí гл.-предлог
(ср. выше 1, 4) в. к, до (в конструкциях места и времени)
使人抵昭王幸姬求解 послать человека к любимой наложнице Чжао-вана просить об освобождении 抵冬 к зиме, зимой
III сущ.
основа, начало, источник, причина
雙觡共抵之獸 животное с рогами, имеющими общее основание IV местоимение

среднекит. что?, какой?
干卿抵事 какое дело касается Вас?
🇬🇧 resist, oppose; deny; off-set
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: di3
Кириллицей: ди
Пиньинь: dǐ
Чжуинь: ㄉㄧˇ
🇭🇰 Кантонское
Йель: dai2
Ютпхин: dai2
Кириллица: тай2
🏴‍☠️ Хакка
di3 du2 dai3 dai1 din3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: テイ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тэй
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tei
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: あたる あてる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): aтaру aтэру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ataru ateru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 저
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чо
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jeo
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: để
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): де
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
31855.080
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0423.120
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
566.202
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 3, иероглиф №11459
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
269.08
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
11921
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0771.120
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
6192
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
1878
Юникод
U+62B5
Big5
A9E8
GB2312
3556
GBK
B5D6
JIS X 0208-1990
3681
KSC 5601-1989
7829
Телеграфный код КНР
2107
Телеграфный код Тайваня
2107