Иероглиф 扇
Значения
🇷🇺 I shan сущ./счётное слово
1) веер, опахало
電扇 электрический веер (вентилятор) 打完了扇了 перестать обмахиваться веером
2) створка (напр. двери, окна; также счётное слово для дверей, окон, створок)
窗戶兩扇 две створки окна, два окна 單扇門 одностворчатая дверь 做一扇門 сделать дверь
II гл.
1) shán, shān обмахиваться; махать; обвевать; веять; нагонять ветерок; раздувать; -
扇扇子 (shānshànzi) обмахиваться веером 扇扇(shānshàn)就凉快了 помашешь веером ― станет прохладно
2) shān подстрекать, возбуждать; вовлекать; провоцировать
美國帝國主義扇了一些僕從國家參加侵朝戰爭 американский империализм спровоцировал участие некоторых своих стран-сателлитов в агрессивной войне против Кореи
3) shān * развратиться, погрязнуть в пороке
驕扇 возгордиться и развратиться
4) shān * сердиться, свирепствовать
雲富方扇 кругом клубились тучи и грохотал гром
5) shàn вм. 騙 (холостить; кастрировать; холощёный)
III собств shàn
Шань (фамилия)
1) веер, опахало
電扇 электрический веер (вентилятор) 打完了扇了 перестать обмахиваться веером
2) створка (напр. двери, окна; также счётное слово для дверей, окон, створок)
窗戶兩扇 две створки окна, два окна 單扇門 одностворчатая дверь 做一扇門 сделать дверь
II гл.
1) shán, shān обмахиваться; махать; обвевать; веять; нагонять ветерок; раздувать; -
扇扇子 (shānshànzi) обмахиваться веером 扇扇(shānshàn)就凉快了 помашешь веером ― станет прохладно
2) shān подстрекать, возбуждать; вовлекать; провоцировать
美國帝國主義扇了一些僕從國家參加侵朝戰爭 американский империализм спровоцировал участие некоторых своих стран-сателлитов в агрессивной войне против Кореи
3) shān * развратиться, погрязнуть в пороке
驕扇 возгордиться и развратиться
4) shān * сердиться, свирепствовать
雲富方扇 кругом клубились тучи и грохотал гром
5) shàn вм. 騙 (холостить; кастрировать; холощёный)
III собств shàn
Шань (фамилия)
🇬🇧 fan; door panel
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: shan4 shan1 Кириллицей: шань шань Пиньинь: shàn shān Чжуинь: ㄕㄢˋ ㄕㄢ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: sin3 Ютпхин: sin3 Кириллица: синь3 |
| 🏴☠️ Хакка | shan5 sen5 sien5 san5 shen5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: せん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сэн Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sen |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: おうぎ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): оуги Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ougi |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 선 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): сон Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): seon |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: phiến Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): фиен |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 32263.060 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0416.140 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 556.604 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №5645 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 138.22 410.22 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 11743 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0761.160 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 5642 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1823 |
| Юникод | U+6247 |
| Big5 | AEB0 |
| GB2312 | 4948 |
| GBK | C9C8 |
| JIS X 0208-1990 | 3280 |
| KSC 5601-1989 | 6431 |
| Телеграфный код КНР | 2082 |
| Телеграфный код Тайваня | 2082 |