Иероглиф 户

Палладий: ху4
Пиньинь:
Пекинское чтение: hu4
Чжуинь: ㄏㄨˋ
Кантонское чтение: wu6
Варианты написания 户
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа63
Черт в ключе4
Добавленных0
Всего черт4
Код порядка черт4513
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺
I сущ./счетное слово
1) дверь (одностворчатая)
足不出戶 не выходить за дверь ни на шаг 夜不閉戶 не запирать двери по ночам
2) двор, хозяйство (также счётное слово); дворовый, подворный
全村三十戶 вся деревня состоит из тридцати дворов 富農三戶 три кулацких хозяйства 挨戶通知 уведомить по дворовому списку
3) семья, род (также счётное слово)
一個院子裏三戶 в одном дворе живут три семьи 人三百戶 триста семей
4) отверстие; вход
鼻為氣戶 нос — отверстие для поступления воздуха
5) нора; пещера; логово
蟄蟲成動, 啟戶始出 все твари пробуждаются, открывают норки и начинают вылезать наружу
6) мера выпиваемого вина
酒戶年年減 способность выпить с каждым годом слабнет
II гл.
* остановить, прекратить
戶之 прекратить это
III словообр.
1) с основами предметного значения образует названия некоторых профессий
船戶 лодочник 店戶 лавочник
2) с основами глаголов образует существительные, обозначающие потребителя, регистрированную единицу
存戶 вкладчик 用戶 абонент 訂戶 подписчик 住戶 квартирант, квартиросъёмщик
IV собств.
Ху (фамилия)
🇬🇧 door; family
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: hu4
Кириллицей: ху
Пиньинь: hù
Чжуинь: ㄏㄨˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: wu6
Ютпхин: wu6
Кириллица: ву6
🏴‍☠️ Хаккаfu3 fu5 fu1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: こ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ко
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ko
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: と へ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): то хэ
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): to he
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: hộ
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): хо
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)32257.010
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0414.321
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0000.000
ЮникодU+6237
GB23123B27
GBKBBA7
Телеграфный код КНР2073