Иероглиф 憬
Значения
🇷🇺 I гл.
прийти в сознание; осознать
II прил.
* далёкий, отдалённый
憬彼淮夷 далеки от нас племена Хуай…
прийти в сознание; осознать
II прил.
* далёкий, отдалённый
憬彼淮夷 далеки от нас племена Хуай…
🇬🇧 rouse, awaken; become conscious
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: jing3 Кириллицей: цзин Пиньинь: jǐng Чжуинь: ㄐㄧㄥˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: ging2 gwing2 Ютпхин: ging2 gwing2 Кириллица: кин2 квин2 |
| 🏴☠️ Хакка | gin3 kwen3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: けい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кэй Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kei |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: さとる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сaтору Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): satoru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 경 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): кён Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gyeong |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: cảnh Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): кань |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 42354.060 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0403.360 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 544.505 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №14301 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 316.40 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 11256 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0744.050 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1130 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1763 |
| Юникод | U+61AC |
| Big5 | BCA9 |
| GB2312 | 633D |
| GBK | E3BD |
| JIS X 0208-1990 | 5661 |
| KSC 5601-1989 | 4453 |
| Телеграфный код КНР | 2005 |
| Телеграфный код Тайваня | 2005 |