Иероглиф 慢

Палладий: мань4
Пиньинь: màn
Пекинское чтение: man4
Чжуинь: ㄇㄢˋ
Кантонское чтение: maan6
Варианты написания 慢
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа61
Черт в ключе3
Добавленных11
Всего черт14
Код порядка черт44225112522154
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I прил./наречие
1) медленный, медлительный, неторопливый; медленно, неторопливо, тихо, не спеша
太慢 слишком медленно 不快不慢 ни быстро, ни медленно 你慢一點兒走, 等等他 ты иди помедленней, подожди его
2) ленивый, нерадивый, небрежный
君子寬而不慢 совершенный человек великодушен, но не нерадив (не небрежен)
3) среднекит.
напрасный, тщетный; понапрасну, зря
莫慢輕擲 зря не бросай с презреньем 瓊英慢好, 與何人比? и зря прекрасны дивные цветы: с кем их сравнить?
4) беспорядочный, распущенный; неумеренный, разнузданный
刑慢 в наказаниях (преступникам) нет порядка
5) скудный, недостаточный; убогий; недостойный
慢葬 убогие (недостойные) похороны
6) хрупкий, ломкий
工事苦慢 работы трудны и непрочны
II гл.
1) отставать (напр. о часах); идти медленно
我的表慢五分鐘 мои часы отстают на пять минут 叔馬慢忌 * лошади Шу задержали свой ход
2) медлить; постой, погоди, не надо
請你慢誇口 нечего тебе, пожалуйста, хвастаться! 且慢 погоди!; постой!; не так рьяно!
3) не придавать значения, недооценивать, низко ставить
可敬不可慢 заслуживать уважения, но никак не небрежения 他也自心下慢了 он и сам не придал этому никакого значения 慢法 не придавать значения законам
4) * замазывать, пятнать
堊慢 замазать (запятнать) глиной
5) среднекит. скрывать, прятать
慢不過 никак не скрыть 慢下 скрыть, спрятать
III сущ.
кит. муз. мань (протяжная мелодия размером в 8 долей такта; эпоха Тан Сун)
揚州慢 янчжоуская мань
🇬🇧 slow(ly), leisurely, sluggish
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: man4
Кириллицей: мань
Пиньинь: màn
Чжуинь: ㄇㄢˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: maan6
Ютпхин: maan6
Кириллица: мань6
🏴‍☠️ Хаккаman5 man3 man6
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: まん
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): мaн
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): man
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: おこたる あなどる おごる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): окотaру aнaдору огору
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): okotaru anadoru ogoru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 만
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ман
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): man
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: mạn
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ман
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)42346.010
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0399.120
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)542.104
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 2, иероглиф №10354
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)405.21
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)11110
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0738.290
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)4334
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)1755
ЮникодU+6162
Big5BA43
GB2312427D
GBKC2FD
JIS X 0208-19904393
KSC 5601-19895623
Телеграфный код КНР1976
Телеграфный код Тайваня1976