Иероглиф 惑
Значения
🇷🇺 I гл. А
1) сомневаться, предаваться сомнениям; подозревать
智者不惑 мудрый не знает сомнений
2) тревожиться, предаваться заботам (тревогам)
存軀者惑 существующие в телесной оболочке (во плоти) обременены тревогами (заботами, волнениями)
3) быть очарованным, стать жертвой увлечения
莊公惑於嬖妾 князь Чжуан был очарован (увлечён) любимой наложницей гл. Б
1) вводить в заблуждение, вызывать сомнения в (ком- л.); морочить, дурачить
惑于群奸 быть одураченным предателями
2) смущать; сеять смуту среди (кого-л.)
謠言惑眾 ложными речами смущать народ
3) перепутывать, смешивать, приводить в хаотический беспорядок
有所達則物弗能惑 если ты постиг свою область истины, то вещи не собьют тебя с толку
II сущ.
1) сомнение, подозрение
大惑 великое сомнение
2) смута, беспорядок, путаница; хаос
以為大惑 считать это великой смутой
1) сомневаться, предаваться сомнениям; подозревать
智者不惑 мудрый не знает сомнений
2) тревожиться, предаваться заботам (тревогам)
存軀者惑 существующие в телесной оболочке (во плоти) обременены тревогами (заботами, волнениями)
3) быть очарованным, стать жертвой увлечения
莊公惑於嬖妾 князь Чжуан был очарован (увлечён) любимой наложницей гл. Б
1) вводить в заблуждение, вызывать сомнения в (ком- л.); морочить, дурачить
惑于群奸 быть одураченным предателями
2) смущать; сеять смуту среди (кого-л.)
謠言惑眾 ложными речами смущать народ
3) перепутывать, смешивать, приводить в хаотический беспорядок
有所達則物弗能惑 если ты постиг свою область истины, то вещи не собьют тебя с толку
II сущ.
1) сомнение, подозрение
大惑 великое сомнение
2) смута, беспорядок, путаница; хаос
以為大惑 считать это великой смутой
🇬🇧 confuse, mislead, baffle; doubt
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: huo4
Кириллицей: хо
Пиньинь: huò
Чжуинь: ㄏㄨㄛˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: waak6
Ютпхин: waak6
Кириллица: вак6
🏴☠️ Хакка
fet8 fiet8
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ワク
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): вaку
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): waku
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: まどう まどい
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): мaдоу мaдои
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): madou madoi
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 혹
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): хок
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): hok
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: hoặc
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): хоак
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
42309.090
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0390.340
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
534.302
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 3, иероглиф №14749
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
530.35
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
10789
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0725.020
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
2403
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
1710
Юникод
U+60D1
Big5
B462
GB2312
3B73
GBK
BBF3
JIS X 0208-1990
4739
KSC 5601-1989
9167
Телеграфный код КНР
1910
Телеграфный код Тайваня
1910