Иероглиф 悰
Значения
🇷🇺 сущ.
1) радость, удовольствие, веселье
戚戚苦無悰 в глубокой печали я стражду, не ведая радости…
2) чувство, настроение (также родовая морфема)
離悰 печаль разлуки 歡悰 чувство радости
1) радость, удовольствие, веселье
戚戚苦無悰 в глубокой печали я стражду, не ведая радости…
2) чувство, настроение (также родовая морфема)
離悰 печаль разлуки 歡悰 чувство радости
🇬🇧 enjoy, amuse, please; joy
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: cong2 Кириллицей: цун Пиньинь: cóng Чжуинь: ㄘㄨㄥˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: chung4 jung1 Ютпхин: cung4 zung1 Кириллица: чхун4 чун1 |
| 🏴☠️ Хакка | cung1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: そう ず Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): соу дзу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sou zu |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: たのしむ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тaносиму Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tanoshimu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 종 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чон Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jong |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: tông Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тонг |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 42319.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0388.350 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 533.101 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 033.12 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 10718 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0721.270 |
| Юникод | U+60B0 |
| Big5 | D555 |
| JIS X 0212-1990 | 2992 |
| KSC 5601-1989 | 8085 |
| Телеграфный код КНР | 1922 |
| Телеграфный код Тайваня | 1922 |