Иероглиф 恁

Палладий: жэнь4
Пиньинь: rèn
Пекинское чтение: ren4
Чжуинь: ㄖㄣˋ
Кантонское чтение: yam6
Варианты написания 恁
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа61
Черт в ключе4
Добавленных6
Всего черт10
Код порядка черт3231214544
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I местоим
1) диал. этот, тот; то
您恁時幼小 вы в это время были ещё ребёнком
2) диал. какой; какой-то; как; каким образом
有恁事如此煩惱 какое дело так обеспокоило Вас?
3) диал. так, таким образом, до такой степени
何須恁怕怯? зачем так трусить?
4) nín вежл. Вы
恁兩個舊朋友 ведь Вы оба старые друзья
II гл. rén
думать, заботиться
宜亦勤恁旅力 следует также тщательно подумать о силе нашего войска
🇬🇧 that, like this, thus, so, such
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: ren4
Кириллицей: жэнь
Пиньинь: rèn
Чжуинь: ㄖㄣˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: yam6
Ютпхин: jam6
Кириллица: ям6
🏴‍☠️ Хаккаan3 ngim2 ngim5 ngim3 ngim6 an2 an5 jim5
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: いん じん にん
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ин дзин нин
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): in jin nin
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: おもう
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): омоу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): omou
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 임 님
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): им ним
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): im nim
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: nhẫm
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ньам
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)42291.030
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0383.160
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)528.407
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)218.17 328.47
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)10518
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0713.070
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)3103
ЮникодU+6041
Big5D1A1
GB23126D25
GBKEDA5
JIS X 0208-19905576
KSC 5601-19897686
Телеграфный код КНР1851
Телеграфный код Тайваня1851