Иероглиф 彼

Палладий: би3
Пиньинь:
Пекинское чтение: bi3
Чжуинь: ㄅㄧˇ
Кантонское чтение: bei2
Варианты написания 彼
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа60
Черт в ключе3
Добавленных5
Всего черт8
Код порядка черт33253254
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I местоим
1) в противопоставлении

а) тот, та, то; те (указывает на предмет, более удалённый в пространстве)
彼民тот народ, те люди 彼四人 те четыре человека 陟彼南山взойдём на ту южную гору 嘒彼小星как малы вон те звёздочки…
б) то время, тогда (о прошлом в сравнении с настоящим)
彼一時,此一時тогда было одно время, теперь - другое 彼月тот месяц, в том месяце
в) то место, там (в сравнении с местом, где находится говорящий)
於彼…於此в том месте (там)…, в этом месте (здесь)… 我在彼三載я прожил там три года 由此及彼 отсюда (с этого) перейти туда (к тому)
г) то, тот (один) факт, то (одно) дело; то (такое) качество (свойство)
彼善於此то лучше этого 見彼而不見此видеть то (одно) и не видеть этого (другого) 我所長(cháng)不在彼, 在此﹗моё сильное место не в том, а в этом! 若彼彼…如此… подобно тому … подобно этому; настолько… и настолько…
2) в противопоставлении личным местоимениям I и II лица: он; она, оно; они
彼, 丈夫也; 我, 丈夫也﹔我何畏彼哉 он - благородный муж, и я - благородный муж; зачем бы мне опасаться его? 彼採其華, 我收其實они срывают с него цветочки, а мы - соберём плоды 彼美, 淑姬она так прекрасна, та чистая дева… 彼陷溺其民, 王往而征之они губят своих подданных, а Вы, государь, пойдёте и накажете их…
3) в противопоставлении 己, 我﹔ другие, посторонние; другая (противная) сторона, контрпартнёр, противник; неприятель
知彼知己, 百戰不殆поcл, если знаешь врага и знаешь себя - не погибнешь и в сотнях боёв 彼方противная сторона, контрпартнёр II отрицание
* в чередовании с 非 (匪) - отрицательная глагольная связка: не являться, не быть
彼交匪敖не быть ни грубым, ни надменным…
III гл.
* покрывать
德彼四表 добродетель покрывает все четыре конца земли… 彼一時, 此一時 bǐyīshí, cǐyīshí
то было тогда, а это теперь; теперь не те времена
🇬🇧 that, there, those
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: bi3
Кириллицей: би
Пиньинь: bǐ
Чжуинь: ㄅㄧˇ
🇭🇰 Кантонское
Йель: bei2
Ютпхин: bei2
Кириллица: пэй2
🏴‍☠️ Хаккаbi3 bi1 pi1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ひ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хи
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hi
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: かれ かの
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кaрэ кaно
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kare kano
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 피
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пхи
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): pi
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: bỉ
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): би
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)20817.100
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0365.250
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)509.602
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 2, иероглиф №10447
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)241.20
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)10066
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0685.180
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)5093
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)1604
ЮникодU+5F7C
Big5A9BC
GB2312314B
GBKB1CB
JIS X 0208-19904064
KSC 5601-19898908
Телеграфный код КНР1764
Телеграфный код Тайваня1764