Иероглиф 弦
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) тетива (лука); выстрел из лука, звук спущенной тетивы
右執弦 правой рукой держать тетиву 應弦而倒 упасть на землю сразу за выстрелом (за звуком спущенной тетивы)
2) струна; струнный музыкальный инструмент
琴上的弦折了一根兒 на цине (цитре) лопнула одна струна 管弦 духовые и струнные инструменты
3) пружина
我的表, 弦斷了 у моих часов лопнула пружина
4) полумесяц, ущерблённая или родившаяся луна
上(下)弦之月 луна в 1-й (3-й) четверти
5) мат. хорда; гипотенуза
弦切線 хорда и касательная
6) обр. жена
他斷了弦了 у него умерла жена
7) воен. чека
拉弦 выдернуть чеку ручной гранаты
II прил.
1) * прямой, правильный, жёсткий (как тетива)
2) мгновенный, поспешный; мед. частый, лихорадочный
脈長而弦 пульс напряжённый и учащённый
III гл.
1) натягивать (тетиву); сгибать
弦木為弧 согнуть дерево и сделать лук
2) играть弦琴 заиграть на цине (цитре) 匡坐而弦 сесть чинно и запеть под аккомпанемент струнных
IV собств.
1) ист., геогр. (сокр. вм. 弦國) Сяньго (княжество эпохи Чжоу на территории нынешней пров. Xэнань)
2) Сянь (фамилия)
1) тетива (лука); выстрел из лука, звук спущенной тетивы
右執弦 правой рукой держать тетиву 應弦而倒 упасть на землю сразу за выстрелом (за звуком спущенной тетивы)
2) струна; струнный музыкальный инструмент
琴上的弦折了一根兒 на цине (цитре) лопнула одна струна 管弦 духовые и струнные инструменты
3) пружина
我的表, 弦斷了 у моих часов лопнула пружина
4) полумесяц, ущерблённая или родившаяся луна
上(下)弦之月 луна в 1-й (3-й) четверти
5) мат. хорда; гипотенуза
弦切線 хорда и касательная
6) обр. жена
他斷了弦了 у него умерла жена
7) воен. чека
拉弦 выдернуть чеку ручной гранаты
II прил.
1) * прямой, правильный, жёсткий (как тетива)
2) мгновенный, поспешный; мед. частый, лихорадочный
脈長而弦 пульс напряжённый и учащённый
III гл.
1) натягивать (тетиву); сгибать
弦木為弧 согнуть дерево и сделать лук
2) играть弦琴 заиграть на цине (цитре) 匡坐而弦 сесть чинно и запеть под аккомпанемент струнных
IV собств.
1) ист., геогр. (сокр. вм. 弦國) Сяньго (княжество эпохи Чжоу на территории нынешней пров. Xэнань)
2) Сянь (фамилия)
🇬🇧 string; hypotenuse, crescent
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: xian2
Кириллицей: сянь
Пиньинь: xián
Чжуинь: ㄒㄧㄢˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: yin4 yun4
Ютпхин: jin4 jyun4
Кириллица: инь4 юнь4
🏴☠️ Хакка
hien2 hen2 hian3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ゲン
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): гэн
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): gen
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: つる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): цуру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tsuru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 현
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): хён
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): hyeon
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: huyền
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): хуиен
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
20993.070
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0357.310
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
501.203
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 3, иероглиф №15135
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
133.39
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
9754
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0674.130
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
2661
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
1568
Юникод
U+5F26
Big5
A9B6
GB2312
4F52
GBK
CFD2
JIS X 0208-1990
2425
KSC 5601-1989
9055
Телеграфный код КНР
1720
Телеграфный код Тайваня
1720