Иероглиф 帖
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) tiě карточка (визитная, пригласительная); бумага для записей (сложенная гармошкой)
你送給他個帖 передай ему приглашение (записку)
2) tiě этикетка, ярлык; карточка с объявлением (напр. о сдаче помещения)
帖了個帖 наклеить объявление 府帖昨夜下 правительственное объявление издано вчера ночью
3) tiě удостоверение; разрешение, лицензия; патент
帖費(稅) налоговый сбор на лицензии (патенты)
4) tiè каллиграфическая пропись
家藏古今帖 дома хранить прописи древних и современных каллиграфов
5) tiē * обрывок материи, лоскут
6) tiē * занавес, полог
7) tiē, tiè, tiě доза, приём (лекарства), также счётное слово
II прил. tiē
мирный, тихий, спокойный; послушный; смиряться, покоряться
III гл.
1) tiē прижаться, пристать к; утвердиться на
帖度 сесть на циновку; прочно занять место
2) tiē прижать плотно; поджать
釘帖之 плотно прижать гвоздями 俛首帖耳 понурить голову и прижать уши, иметь побитый вид
3) tiè * писать на шелку
IV собств.
Те (фамилия)
1) tiě карточка (визитная, пригласительная); бумага для записей (сложенная гармошкой)
你送給他個帖 передай ему приглашение (записку)
2) tiě этикетка, ярлык; карточка с объявлением (напр. о сдаче помещения)
帖了個帖 наклеить объявление 府帖昨夜下 правительственное объявление издано вчера ночью
3) tiě удостоверение; разрешение, лицензия; патент
帖費(稅) налоговый сбор на лицензии (патенты)
4) tiè каллиграфическая пропись
家藏古今帖 дома хранить прописи древних и современных каллиграфов
5) tiē * обрывок материи, лоскут
6) tiē * занавес, полог
7) tiē, tiè, tiě доза, приём (лекарства), также счётное слово
II прил. tiē
мирный, тихий, спокойный; послушный; смиряться, покоряться
III гл.
1) tiē прижаться, пристать к; утвердиться на
帖度 сесть на циновку; прочно занять место
2) tiē прижать плотно; поджать
釘帖之 плотно прижать гвоздями 俛首帖耳 понурить голову и прижать уши, иметь побитый вид
3) tiè * писать на шелку
IV собств.
Те (фамилия)
🇬🇧 invitation card; notice
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: tie1 tie3 tie4 Кириллицей: те те те Пиньинь: tiē tiě tiè Чжуинь: ㄊㄧㄝ ㄊㄧㄝˇ ㄊㄧㄝˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: tip3 Ютпхин: tip3 Кириллица: тхип3 |
| 🏴☠️ Хакка | tiap7 diap7 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: じょう ちょう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): дзёо тоу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): jou chou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: かきもの Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кaкимоно Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kakimono |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 첩 체 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхоп чхе Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): cheop che |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: thiếp Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тхиеп |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10733.060 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0330.010 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 474.301 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №2064 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 541.02 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 8849 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0635.200 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6328 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1473 |
| Юникод | U+5E16 |
| Big5 | A9AB |
| GB2312 | 4C7B |
| GBK | CCFB |
| JIS X 0208-1990 | 3601 |
| KSC 5601-1989 | 8462 |
| Телеграфный код КНР | 1586 |
| Телеграфный код Тайваня | 1586 |