Иероглиф 峪
Значения
🇷🇺 I сущ.
горная долина, впадина; ущелье, дефиле, горный проход (гл. образом в географических названиях)
馬蘭峪 Маланьюй, горный проход Малань (в пров. Хэбэй)
II собств.
геогр. (сокр. вм.嘉峪關) проход (застава) Цзяюйгуань (западная оконечность Великой стены)
горная долина, впадина; ущелье, дефиле, горный проход (гл. образом в географических названиях)
馬蘭峪 Маланьюй, горный проход Малань (в пров. Хэбэй)
II собств.
геогр. (сокр. вм.嘉峪關) проход (застава) Цзяюйгуань (западная оконечность Великой стены)
🇬🇧 valley, ravine
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: yu4 Кириллицей: юй Пиньинь: yù Чжуинь: ㄩˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: yuk6 yu6 Ютпхин: juk6 jyu6 Кириллица: юк6 ю6 |
| 🏴☠️ Хакка | juk8 ruk8 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: よく Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ёку Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): yoku |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: たに Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тaни Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tani |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 욕 유 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ёк ю Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): yok yu |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: dục Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): зук |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10775.090 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0311.110 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 457.202 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 8073 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0611.190 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 7670 |
| Юникод | U+5CEA |
| Big5 | AE6E |
| GB2312 | 5378 |
| GBK | D3F8 |
| JIS X 0208-1990 | 5427 |
| Телеграфный код КНР | 1502 |
| Телеграфный код Тайваня | 8324 |