Иероглиф 峡
Значения
🇷🇺 xiá
I сущ.
узкое место, теснина, ущелье
三門峽 ущелье Саньмынь 峽江 река в ущелье 海峽 пролив 地峽 перешеек
II прил.
вм. 狹 (узкий, тесный, сжатый)
I сущ.
узкое место, теснина, ущелье
三門峽 ущелье Саньмынь 峽江 река в ущелье 海峽 пролив 地峽 перешеек
II прил.
вм. 狹 (узкий, тесный, сжатый)
🇬🇧 gorge, strait, ravine; isthmus
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: xia2 Кириллицей: ся Пиньинь: xiá Чжуинь: ㄒㄧㄚˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: haap6 Ютпхин: haap6 Кириллица: хап6 |
| 🏴☠️ Хакка | hiap8 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: きょう こう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кёо коу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kyou kou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: はざま Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хaдзамa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hazama |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 협 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): хёп Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): hyeop |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10770.040 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0311.061 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №8738 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 8068 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0000.000 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1417 |
| Юникод | U+5CE1 |
| GB2312 | 4F3F |
| GBK | CFBF |
| JIS X 0208-1990 | 2214 |
| Телеграфный код КНР | 1499 |