Иероглиф 岡
Значения
🇷🇺 gāng; gǎng
сущ.
1) холм, горка, бугор
冈原 холмы и долины 冈阪 склон холма
2) * гребень, хребет (горы)
火炎崑冈блеснёт огонь над гребнем Куня
сущ.
1) холм, горка, бугор
冈原 холмы и долины 冈阪 склон холма
2) * гребень, хребет (горы)
火炎崑冈блеснёт огонь над гребнем Куня
🇬🇧 ridge or crest of hill
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: gang1 Кириллицей: ган Пиньинь: gāng Чжуинь: ㄍㄤ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: gong1 Ютпхин: gong1 Кириллица: кон1 |
| 🏴☠️ Хакка | gong1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: こう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): коу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: おか Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): окa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): oka |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 강 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): кан Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gang |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: cương Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): куонг |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10100.140 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0308.390 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 455.503 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №6259 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 180.12 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 7962 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0608.250 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 3269 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 621 |
| Юникод | U+5CA1 |
| Big5 | A9A3 |
| JIS X 0208-1990 | 1812 |
| KSC 5601-1989 | 4310 |
| Телеграфный код Тайваня | 1481 |