Иероглиф 局
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) бюро, управление; контора, учреждение; участок
鐵路局 управление железной дороги 這是警察局 это — полицейский участок
2) лавка; мастерская; заведение; склад
果局 фруктовая лавка
3) игорный дом; притон
抄了一個局 произвести обыск (конфискацию) в игорном доме
4) помещение, комната
宮局 дворцовые помещения
5) часть, доля; частичный
各司其局 каждый ведает своей частью
6) доска (для игры)
棋局 шахматная доска
7) партия (в шахматы, шашки)
下了一局棋 сыграть партию в шахматы
8) общество на банкете (пиру); компания
賭局 компания для игры в азартные игры
9) положение, обстановка, ситуация; конъюнктура
戰局 военная обстановка
10) обман; ловушка; уловка
美人局 уловки красавицы
11) способности; достоинства; качества
有智局 обладать достоинствами (качествами) мудрого
12) должность; служба
離局 покинуть службу
13) * сосед
招近局 позвать ближайшего соседа
II гл.
сгибаться; склоняться; скрючиваться; кривой, согнутый, искривлённый
不敢不局 не посметь не склониться
III прил./наречие
1) узкий, ограниченный, стеснённый; боязливый, робкий
人者寬,小者局 взрослые непринуждённы, малые робки
2) близкий, недалёкий
塗路雖局,官守有限 путь туда хотя и близок, но и должностные права ограничены
1) бюро, управление; контора, учреждение; участок
鐵路局 управление железной дороги 這是警察局 это — полицейский участок
2) лавка; мастерская; заведение; склад
果局 фруктовая лавка
3) игорный дом; притон
抄了一個局 произвести обыск (конфискацию) в игорном доме
4) помещение, комната
宮局 дворцовые помещения
5) часть, доля; частичный
各司其局 каждый ведает своей частью
6) доска (для игры)
棋局 шахматная доска
7) партия (в шахматы, шашки)
下了一局棋 сыграть партию в шахматы
8) общество на банкете (пиру); компания
賭局 компания для игры в азартные игры
9) положение, обстановка, ситуация; конъюнктура
戰局 военная обстановка
10) обман; ловушка; уловка
美人局 уловки красавицы
11) способности; достоинства; качества
有智局 обладать достоинствами (качествами) мудрого
12) должность; служба
離局 покинуть службу
13) * сосед
招近局 позвать ближайшего соседа
II гл.
сгибаться; склоняться; скрючиваться; кривой, согнутый, искривлённый
不敢不局 не посметь не склониться
III прил./наречие
1) узкий, ограниченный, стеснённый; боязливый, робкий
人者寬,小者局 взрослые непринуждённы, малые робки
2) близкий, недалёкий
塗路雖局,官守有限 путь туда хотя и близок, но и должностные права ограничены
🇬🇧 bureau, office; circumstance
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: ju2 Кириллицей: цзюй Пиньинь: jú Чжуинь: ㄐㄩˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: guk6 Ютпхин: guk6 Кириллица: кук6 |
| 🏴☠️ Хакка | kiuk8 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: きょく Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кёку Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kyoku |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: つぼね しきる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): цубонэ сикиру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tsubone shikiru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 국 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): кук Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): guk |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: cục Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): кук |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 20967.080 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0300.220 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 447.301 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №7062 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 461.39 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 7653 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0596.150 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1584 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1384 |
| Юникод | U+5C40 |
| Big5 | A7BD |
| GB2312 | 3E56 |
| GBK | BED6 |
| JIS X 0208-1990 | 2241 |
| KSC 5601-1989 | 4749 |
| Телеграфный код КНР | 1444 |
| Телеграфный код Тайваня | 1444 |