Иероглиф 尔

Палладий: эр3
Пиньинь: ěr
Пекинское чтение: er3
Чжуинь: ㄦˇ
Кантонское чтение: yi5
Варианты написания 尔
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа42
Черт в ключе3
Добавленных2
Всего черт5
Код порядка черт35234
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 ěr I местоим
1) ты, вы; твой, ваш
非爾之過 не твоя вина 天保定爾 небо да хранит тебя 盎各言爾志? почему бы каждому из вас не рассказать о своём заветном желании?
2) это; этот
夫子何善爾也? почему Вы, учитель, одобряете это? 爾夜風恬月朗 в эту ночь ветер тих и луна светла
3) настолько, таким образом, так (также заменяет глагол)
爾殊 с настолько особенный (отличный) 不當爾邪! не следует так! 不爾以往無所成也! если не так в дальнейшем, — ничего не получится! 不爾則將敗事 если не так, наше дело потерпит крах II мод. частица
1) * (на конце предложения представляет собой слияние而已) и только!, только и всего!, и ничего более!, не более как…!
其以強為弱以存為亡, 一朝(zhào) 爾也 их сила обращается в слабость, а существование — в гибель всего лишь на протяжении одного утра — не более!
2) * (конечная частица, подчеркивает эмоциональную окрашенность, категоричность высказывания или вопросительный характер предложения)
軍有七日之糧爾; 盡此不勝, 將去而歸爾у нашего войска провианта только на семь дней, — не более; если израсходуем его и не добьёмся победы — нам придётся уйти и вернуться к себе ни с чем! 然則何言爾? а если так — то о чём говорить?! III формообр
* заменяяилиоформляет прилагательное/наречие в функции сказуемого или обстоятельства
凳爾而笑 широко улыбнуться, расплыться в улыбке 謹爾 почтительный; с уважением, осторожно 卓爾 высоко, высокий 偶爾 нечаянно, случайно
IV прил./наречие
1) * вм. 薾 (цветущий, пышный)

2) вм. 邇 (близкий; недавний)
🇬🇧 you; that, those; final particle
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: er3
Кириллицей: эр
Пиньинь: ěr
Чжуинь: ㄦˇ
🇭🇰 Кантонское
Йель: yi5
Ютпхин: ji5
Кириллица: и5
🏴‍☠️ Хаккаni3 ni1 ngi3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: じ に
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): дзи ни
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ji ni
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: なんじ その しかり
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): нaндзи соно сикaри
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): nanji sono shikari
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 이
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): и
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): i
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: nể
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): не
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)10562.030
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0297.011
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)7479
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0591.030
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)1754
ЮникодU+5C14
GB2312367B
GBKB6FB
KSC 5657-19897448
Телеграфный код КНР1422
Телеграфный код Тайваня1422