Иероглиф 少

Палладий: шао3 шао4
Пиньинь: shǎo shào
Пекинское чтение: shao3shao4
Чжуинь: ㄕㄠˇ ㄕㄠˋ
Кантонское чтение: siu2siu3
Варианты написания 少
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа42
Черт в ключе3
Добавленных1
Всего черт4
Код порядка черт2343
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I shǎo количественное наречие/прил
1) мало, немного; редко; малым числом (в функции сказуемого); немногий, малочисленный (в функции определения, в байхуа обязательно оформление наречием степени 很)
工作多, 人少 работы много, а людей мало 做得多, 說得少 мало говорить, да много делать 少一倍 вдвое меньше 來了很少人 пришло мало народу 少可有 редко, но бывает
2) (перед глаголом) поменьше, пореже, поумереннее
少花錢, 多辦事 поменьше тратить денег, побольше делать дела 你少說兩句話行不行? а ты не можешь поменьше разглагольствовать?
3) (перед глаголом) не нужно, нельзя
這地方少去! сюда ходить нельзя! 少要悲痛 не нужно так убиваться (скорбеть)!
4) (после глагола) слишком мало, недостаточно
這種藥吃少了, 不見效 если недопринять (мало принять) это лекарство — оно не поможет
5) через недолгое время; вскоре
少則洋洋 через короткое время почувствовать себя непринуждённо II shǎo гл.
1) сокращаться, уменьшаться; быть меньше на …; иметь меньше на …
少了十個人 уменьшиться на 10 человек 這本書第二版比第一版少一章 второе издание этой книги меньше первого на одну главу 墾田少一倍 обрабатываемая земля сократилась вдвое
2) недоставать, не хватать; отсутствовать; исчезнуть
這工作得(děi)有五個人, 少一個也不成 на эту работу нужно пять человек — ни на одного меньше 多的是壯工, 少的是技術工人 разнорабочие — в избытке, а технических рабочих — нехватка 一個也沒少 ни один не отсутствовал 少兩個螺絲 не хватает двух винтов 我屋裏少了幾件東西 из моей комнаты пропало несколько вещей
3) быть в долгу, быть должным
不該人的, 也不少人的 мне никто не должен, и я ни у кого не в долгу 我少他三塊錢 я должен ему три юаня (рубля) III shào прил./наречие
1) малолетний; молодой; меньшой; с малолетства, смолоду
少好(hào)學 смолоду любить учиться 少妹妹 меньшая, младшая сестра
2) младший, меньший, второстепенный (по должности, чину, званию)
衞軍少尉 гвардии младший лейтенант 砲兵少將 генерал-майор артиллерии
3) малый, маленький
少城 малая стена (напр. внутренняя), внутренний город
IV shào сущ.
молодой человек; сын; младшее поколение; молодняк
甲氏諸少皆佳 все молодые люди семьи г-жи А — очень хорошие V shao собств.
Шао (фамилия)
VI shao словообр.
в сложных терминах соответствует морфеме: олиго-
少血 биол. олигемия 尿少症 мед. олигурия
🇬🇧 few, less, inadeqate
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: shao3 shao4
Кириллицей: шао шао
Пиньинь: shǎo shào
Чжуинь: ㄕㄠˇ ㄕㄠˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: siu2 siu3
Ютпхин: siu2 siu3
Кириллица: сиу2 сиу3
🏴‍☠️ Хаккаshau5 shau3 sau3 seu3 seu5 s'eu3 s'eu5
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: しょう
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сёо
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: すくない すこし しばらく
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сукунай сукоси сибaрaку
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sukunai sukoshi shibaraku
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 소
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): со
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): so
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: thiểu
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тхиеу
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)10561.020
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0296.200
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)442.401
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 2, иероглиф №6814
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)297.27 415.01
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)7475
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0590.020
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)5675
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)166
ЮникодU+5C11
Big5A4D6
GB23124959
GBKC9D9
JIS X 0208-19903015
KSC 5601-19896520
Телеграфный код КНР1421
Телеграфный код Тайваня1421