Иероглиф 寨
Значения
🇷🇺 сущ.
1) частокол; заслон; блокгауз; укрепление
山寨 укреплённый пункт (блокгауз) в горах 寨外 за частоколом, за укреплениями
2) военный лагерь, казармы; острог
紮寨 разбить лагерь 寨門 ворота лагеря (острога)
3) разбойничий стан, притон разбойников
1) частокол; заслон; блокгауз; укрепление
山寨 укреплённый пункт (блокгауз) в горах 寨外 за частоколом, за укреплениями
2) военный лагерь, казармы; острог
紮寨 разбить лагерь 寨門 ворота лагеря (острога)
3) разбойничий стан, притон разбойников
🇬🇧 stockade, stronghold, outpost
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: zhai4 Кириллицей: чжай Пиньинь: zhài Чжуинь: ㄓㄞˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: jaai6 jai6 Ютпхин: zaai6 zai6 Кириллица: чай6 чай6 |
| 🏴☠️ Хакка | cai5 zai5 cai6 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: さい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сай Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sai |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: とりで Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): торидэ Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): toride |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 채 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхэ Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): chae |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: trại Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): чаи |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21270.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0291.110 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 429.601 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №9032 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 387.21 530.16 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 7298 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0577.050 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 116 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1331 |
| Юникод | U+5BE8 |
| Big5 | B9EB |
| GB2312 | 552F |
| GBK | D5AF |
| JIS X 0208-1990 | 6045 |
| KSC 5601-1989 | 8383 |
| Телеграфный код КНР | 1396 |
| Телеграфный код Тайваня | 1396 |