Иероглиф 寡
Значения
🇷🇺 I сущ.
вдова; старая дева; бобыль; одинокий; вдовство
守了十年寡 десять лет хранить вдовство 鰥寡孤獨 вдовцы, вдовицы, сироты и бобыли, одинокие
II прил./наречие
1) малочисленный; одинокий; мало, недостаточно; редко, немного
寡固不可以敵眾 малочисленный, безусловно, не может устоять против многочисленного 職寡者易守 тому, у кого служебные обязанности невелики, легко их исполнять
2) недостойный; унич. мой, наш (князь о себе; также посол при чужом дворе о своём князе)
寡者為人上者 являюсь повелителем людей 寡君 наш государь
III гл.
1) уменьшать, умалять, принижать; сокращать
寡我襄公 умалять нашего князя Сян- гуна
2) учитывать, принимать во внимание; внимательно относиться
故君子寡其言而行以成其信 поэтому совершенный человек действует, соблюдая осторожность в словах своих, и тем внушает к себе доверие
3) овдоветь, стать вдовой (вдовцом)
新寡 недавно овдоветь
вдова; старая дева; бобыль; одинокий; вдовство
守了十年寡 десять лет хранить вдовство 鰥寡孤獨 вдовцы, вдовицы, сироты и бобыли, одинокие
II прил./наречие
1) малочисленный; одинокий; мало, недостаточно; редко, немного
寡固不可以敵眾 малочисленный, безусловно, не может устоять против многочисленного 職寡者易守 тому, у кого служебные обязанности невелики, легко их исполнять
2) недостойный; унич. мой, наш (князь о себе; также посол при чужом дворе о своём князе)
寡者為人上者 являюсь повелителем людей 寡君 наш государь
III гл.
1) уменьшать, умалять, принижать; сокращать
寡我襄公 умалять нашего князя Сян- гуна
2) учитывать, принимать во внимание; внимательно относиться
故君子寡其言而行以成其信 поэтому совершенный человек действует, соблюдая осторожность в словах своих, и тем внушает к себе доверие
3) овдоветь, стать вдовой (вдовцом)
新寡 недавно овдоветь
🇬🇧 widowed; alone, friendless
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: gua3 Кириллицей: гуа Пиньинь: guǎ Чжуинь: ㄍㄨㄚˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: gwa2 Ютпхин: gwaa2 Кириллица: ква2 |
| 🏴☠️ Хакка | gwa3 ga3 kua3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: か Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ka |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: やもめ すくない Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ямомэ сукунай Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): yamome sukunai |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 과 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ква Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gwa |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: quả Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): куа |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 20947.070 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0290.190 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 427.202 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №7094 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 309.24 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 7286 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0574.260 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 3517 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1337 |
| Юникод | U+5BE1 |
| Big5 | B9E8 |
| GB2312 | 3951 |
| GBK | B9D1 |
| JIS X 0208-1990 | 1841 |
| KSC 5601-1989 | 4591 |
| Телеграфный код КНР | 1391 |
| Телеграфный код Тайваня | 1391 |