Иероглиф 媵

Палладий: ин4
Пиньинь: yìng
Пекинское чтение: ying4
Чжуинь: ㄧㄥˋ
Кантонское чтение: ying6
Варианты написания 媵
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
38
Черт в ключе
3
Добавленных
10
Всего черт
13
Код порядка черт
3511431134531
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I гл.
1) провожать (кого-л.)
魚鱗鱗兮媵予 рыбы, чешуёй сверкая, провожают меня
2) подносить, угощать
主人媵觚于賓 хозяин подносит чаши с вином гостям
3) посылать (напр. вещи, письмо
) в подарок

4) стар. сопровождать невесту (в качестве части её приданого, напр. о служанке)
II сущ.
сопровождающий, провожающий невесту; свита невесты
媵布席于奧 провожающие невесту расстилают циновки во внутренних покоях 媵僮 служка, сопровождающий невесту (в качестве части её приданого)
🇬🇧 a maid who accompanies bride to her new home; to escort; a concubine
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: ying4
Кириллицей: ин
Пиньинь: yìng
Чжуинь: ㄧㄥˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: ying6
Ютпхин: jing6
Кириллица: ин6
🏴‍☠️ Хакка
jin3 rin3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ヨウ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ёо
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): you
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: おくる つきそひ おくりめ おくりびと
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): окуру цукисохи окуримэ окурибито
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): okuru tsukisohi okurime okuribito
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 잉
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ин
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): ing
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: dắng
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): занг
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
32099.020
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0268.070
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
390.104
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
432.44 432.50
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
6575
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0535.290
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
7492
Юникод
U+5AB5
Big5
DCF9
GB2312
6B74
GBK
EBF4
JIS X 0212-1990
2590
KSC 5657-1989
7478
Телеграфный код КНР
1262
Телеграфный код Тайваня
1262