Иероглиф 女

Палладий: нюй3
Пиньинь:
Пекинское чтение: nv3
Чжуинь: ㄋㄩˇ
Кантонское чтение: yu5neui5neoi6
Варианты написания 女
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
38
Черт в ключе
3
Добавленных
0
Всего черт
3
Код порядка черт
531
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I nǚ сущ.
1) женщина
紅南綠女集街頭 нарядно одетые мужчины и женщины толпятся на улицах 貴女賤男 высоко ставить женщин и презирать мужчин
2) девушка, девица, барышня
女大十八變 прежде чем девушка вырастет, она восемнадцать раз изменится 女大不中留 выросшую девушку не следует задерживать дома (т. е. нужно выдать замуж)
3) дочь
不聞爺娘喚女聲 не слышно голосов отца и матери, зовущих свою дочь 他們兩兒跟前有一兒一女 У них один сын и одна дочь II nǚ прил.
1) молодой, маленький
女陴 небольшой откос (склон) 女瀑 маленький водопад
2) гибкий, мягкий, изящный
其身女好 тело у него гибко и нежно III nǜ гл.
1)* женить (кого-л.) на своей дочери; выдать дочь за…
女于時, 觀厥刑于二女 я женю его на дочерях во благовремении и посмотрю, как он будет обращаться с моими двумя дочерьми
2) служить (кому-л.); занимать должность
奚必云女彼高邱 к чему неизменно говорить о желании служить этим Гао и Цю? IV местоим. ru3
* ты
子曰: «由, 誨女知乎»Учитель сказал: «Ю! Не разъяснить ли тебе, что такое «знать?»
V собств. и усл.
1) ассоциируется с женским началом в древней космогонии, с женскими членами семьи и соответственно с триграммами Ицзи- на: 坤, 兌, 巽, 離

2) кит. астр. Нюй (созвездие, см. 女宿)

3) Жу (фамилия)
VI словообр.
перед именами существительными, обозначающими работников тех или иных специальностей, указывает на женский пол данного специалиста
店員 продавец, 女店員 продавщица магазина 打字員 переписчик-машинист, 女打字員 машинистка 司機машинист, водитель, 女司機 женщина-машинист, женщина- водитель 職員 служащий, 女職員 служащая 演員 актёр, 女演員 актриса
🇬🇧 woman, girl; feminine; rad. 38
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: nv3
Кириллицей: нюй
Пиньинь: nǚ
Чжуинь: ㄋㄩˇ
🇭🇰 Кантонское
Йель: yu5 neui5 neoi6
Ютпхин: jyu5 neoi5 neoi6
Кириллица: ю5 нёй5 нёй6
🏴‍☠️ Хакка
ngi3 ng3 gni3 ngiu3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ジョ ニョ ニョウ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): дзё нё нёо
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): jo nyo nyou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: おんな め むすめ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): оннa мэ мусумэ
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): onna me musume
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 녀/여
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): нё ё
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): nyeo/yeo
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: nữa, nữ
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): нуа, ну
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
21023.230
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0254.220
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
376.102
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 3, иероглиф №15328
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
258.01 363.35
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
6036
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0516.190
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
4776
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
1185
Юникод
U+5973
Big5
A46B
GB2312
452E
GBK
C5AE
JIS X 0208-1990
2987
KSC 5601-1989
5019
Телеграфный код КНР
1166
Телеграфный код Тайваня
1166